Blogia
ecleSALia del 11/04/07 al 31/07/10

Biblia

reaprender la confianza

17 Tiempo ordinario (C) Lucas, 11, 1-13 

REAPRENDER LA CONFIANZA 

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net 

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

 

ECLESALIA, 21/07/10.- Lucas y Mateo han recogido en sus respectivos evangelios unas palabras de Jesús que, sin duda, quedaron muy grabadas en sus seguidores más cercanos. Es fácil que las haya pronunciado mientras se movía con sus discípulos por las aldeas de Galilea, pidiendo algo de comer, buscando acogida o llamando a la puerta de los vecinos.

Probablemente, no siempre reciben la respuesta deseada, pero Jesús no se desalienta. Su confianza en el Padre es absoluta. Sus seguidores han de aprender a confiar como él: «Os digo a vosotros: pedid y se os dará, buscad y hallaréis, llamad y se os abrirá». Jesús sabe lo que está diciendo pues su experiencia es ésta: «quien pide recibe, quien busca halla, y al que llama se le abre».

Si algo hemos de reaprender de Jesús en estos tiempos de crisis y desconcierto en su Iglesia es la confianza. No como una actitud ingenua de quienes se tranquilizan esperando tiempos mejores. Menos aún como una postura pasiva e irresponsable, sino como el comportamiento más evangélico y profético de seguir hoy a Jesús, el Cristo. De hecho, aunque sus tres invitaciones apuntan hacia la misma actitud básica de confianza en Dios, su lenguaje sugiere diversos matices.

«Pedir» es la actitud propia del pobre que necesita recibir de otro lo que no puede conseguir con su propio esfuerzo. Así imaginaba Jesús a sus seguidores: como hombres y mujeres pobres, conscientes de su fragilidad e indigencia, sin rastro alguno de orgullo o autosuficiencia. No es una desgracia vivir en una Iglesia pobre, débil y privada de poder. Lo deplorable es pretender seguir hoy a Jesús pidiendo al mundo una protección que sólo nos puede venir del Padre.

«Buscar» no es sólo pedir. Es, además, moverse, dar pasos para alcanzar algo que se nos oculta porque está encubierto o escondido. Así ve Jesús a sus seguidores: como «buscadores del reino de Dios y su justicia». Es normal vivir hoy en una Iglesia desconcertada ante un futuro incierto. Lo extraño es no movilizarnos para buscar juntos caminos nuevos para sembrar el Evangelio en la cultura moderna.

«Llamar» es gritar a alguien al que no sentimos cerca, pero creemos que nos puede escuchar y atender. Así gritaba Jesús al Padre en la soledad de la cruz. Es explicable que se oscurezca hoy la fe de no pocos cristianos que aprendieron a decirla, celebrarla y vivirla en una cultura premoderna. Lo lamentable es que no nos esforcemos más por aprender a seguir hoy a Jesús gritando a Dios desde las contradicciones, conflictos e interrogantes del mundo actual. (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 

REAPRENDER A CONFIANÇA

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

Lucas e Mateus recolheram nos seus respectivos evangelhos palavras de Jesus que, sem dúvida, ficaram muito gravadas nos Seus seguidores mais próximos. É fácil que as tenha pronunciado enquanto se movia com os Seus discípulos pelas aldeias da Galileia, pedindo algo de comer, procurando acolhimento ou chamando à porta dos habitantes.

Provavelmente, nem sempre recebem a resposta desejada, mas Jesus não desalenta. A Sua confiança no Pai é absoluta. Os Seus seguidores hão de aprender a confiar como Ele: «Digo a vós: pedi e vos será dado, procurai e encontrareis, chamai e será aberto». Jesus sabe o que está a dizer pois a Sua experiência é esta: «quem pede recebe, quem procura encontra, e ao que chama lhe será aberto».

Se algo temos de reaprender de Jesus nestes tempos de crise e desconcerto na Sua Igreja é a confiança. Não como uma atitude ingénua de quem se tranquiliza esperando tempos melhores. Menos ainda como una postura passiva e irresponsável, mas como o comportamento mais evangélico e profético de seguir hoje Jesus, o Cristo. De facto, mesmo que os seus três convites apontam para a mesma atitude básica de confiança em Deus, a sua linguagem sugere diversos matizes.

«Pedir» é a atitude própria do pobre que necessita receber de outro o que não pode conseguir com o seu próprio esforço. Assim imaginava Jesus os Seus seguidores: como homens e mulheres pobres, conscientes da sua fragilidade e indigência, sem qualquer réstia de orgulho ou auto-suficiência. Não é uma desgraça viver numa Igreja pobre, débil e privada de poder. O deplorável é pretender seguir hoje Jesus pedindo ao mundo uma protecção que só nos pode vir do Pai.

«Procurar» não é só pedir. É, também, mover-se, dar passos para alcançar algo que se nos oculta porque está encoberto ou escondido. Assim vê Jesus os Seus seguidores: como «quem procura o reino de Deus e da Sua justiça». É normal viver hoje numa Igreja desconcertada ante um futuro incerto. O estranho é não nos mobilizarmos para procurar juntos caminhos novos para semear o Evangelho na cultura moderna.

«Chamar» é gritar a alguém a quem não sentimos próximo, mas acreditamos que nos pode escutar e atender. Assim gritava Jesus ao Pai na solidão da cruz. É explicável que obscureça hoje a fé de não poucos cristãos, que aprenderam a dize-la, a celebra-la e a vive-la numa cultura pré-moderna. O lamentável é que não nos esforcemos mais por aprender a seguir hoje a Jesus gritando a Deus desde as contradições, conflitos e interrogações do mundo actual.

 

IMPARARE DI NUOVO LA FIDUCIA 

José Antonio Pagola. Traduzione: Redacción de Eclesalia 

Luca e Matteo sono stati raccolti nei loro rispettivi Vangeli parole di Gesù che, senza dubbio, ha avuto un impatto profondo sui suoi più stretti seguaci. E ’facile per voi pronunciate, come si trasferì con i suoi discepoli per i villaggi della Galilea, chiedendo qualcosa da mangiare, alla ricerca di host o bussare alla porta dei vicini.

Probabilmente non sempre ottenere la risposta desiderata, ma Gesù non si scoraggia. La loro fiducia nel Padre è assoluta. I suoi seguaci devono imparare a fidarsi di lui: "Io vi dico: Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto". Gesù sa quello che dice perché la sua esperienza è questa: "Chi chiede ottiene, chi cerca trova, e il chiamante viene aperto."

Se dobbiamo imparare di nuovo di Gesù in questi tempi di crisi e di confusione nella sua Chiesa è la fiducia. Non è un approccio ingenuo rassicurare quelli in attesa di tempi migliori. Tanto meno di un comportamento passivo e irresponsabile, ma come più evangelica e profetica oggi seguire Gesù Cristo. Infatti, anche se i suoi tre inviti a punto lo stesso atteggiamento di base della fiducia in Dio, il suo linguaggio suggerisce varie sfumature.

"Chiedere" è il giusto atteggiamento dei poveri che hanno bisogno di ricevere da qualcun altro che non possono ottenere con i propri mezzi. Così immagina Gesù ai suoi seguaci come poveri uomini e donne consapevoli della loro vulnerabilità e della miseria, senza alcuna traccia di orgoglio o di autosufficienza. E ’una sfortuna di vivere in una chiesa povera, debole e privo di potere. Che cosa è deplorevole affermazione oggi a seguire Gesù per il mondo abbiamo solo protezione può venire dal Padre.

"Cerca" non è solo chiedere. E ’anche in movimento, ad adottare misure per ottenere qualcosa che è nascosto da noi, perché è dissimulata o nascosta. Così è Gesù ai suoi seguaci come "cercatori del regno di Dio e la sua giustizia". È normale vivere oggi in una chiesa perplesso un futuro incerto. La cosa strana non è quello di mobilitarsi per trovare insieme nuovi modi per diffondere il Vangelo nella cultura moderna.

"Calling" è urlare a qualcuno che non ti senti stretto, ma crediamo di poter ascoltare e rispondere. Allora Gesù gridò al Padre nella solitudine della croce. E ’comprensibile che ora oscura la fede di molti cristiani che hanno imparato a parlare che, celebrare e vivere in una cultura premoderna. La cosa spiacevole è che ci impegniamo di più per imparare a seguire Gesù oggi grida a Dio dalla contraddizioni, i conflitti e le domande di oggi.

 

REAPPRENDRE LA CONFIANCE

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Luc et Matthieu ont recueilli dans leurs évangiles respectifs quelques paroles de Jésus qui étaient restées sans doute profondément gravées chez ses disciples les plus proches. Il les aurait certainement prononcées lorsqu’il parcourrait avec ses disciples les villages de Galilée, en demandant quelque chose à manger, ou lorsqu’il cherchait un accueil en frappant à la porte des habitants.

Certainement qu’ils ne recevaient pas toujours la réponse attendue. Jésus ne se décourage pas. Sa confiance en son Père est absolue. Ses disciples doivent apprendre aussi à faire confiance comme lui : « Moi, je vous dis : demandez et vous recevrez, cherchez et vous trouverez, frappez à la porte et l’on vous ouvrira ». Jésus sait ce qu’il dit car voici son expérience : « celui qui demande reçoit, celui qui cherche trouve et à celui qui frappe, la porte lui est ouverte».

S’il y a quelque chose à réapprendre de Jésus en ces temps de crise et de désorientation dans son Eglise, c’est la confiance. Non pas comme une attitude naïve de ceux qui restent tranquilles en attendant des temps meilleurs. Encore moins, en restant dans une attitude passive et irresponsable, mais en ayant, à la suite de Jésus le Christ, un comportement plus évangélique et prophétique.

“Demander” est l’attitude propre au pauvre qui a besoin de recevoir d’un autre ce qu’il ne réussit pas à avoir par son propre effort. C’est ainsi que Jésus imaginait ses disciples : des hommes et des femmes pauvres, conscients de leur fragilité et de leur indigence, sans aucune trace d’orgueil ou d’autosuffisance. Ce n’est pas un malheur que de vivre dans une Eglise pauvre, faible et privée de pouvoir. Ce qui est déplorable c’est de prétendre aujourd’hui suivre Jésus en sollicitant du monde une protection qui ne peut nous venir que du Père.

“Chercher” n’est pas seulement demander. C’est en plus, bouger, faire des pas pour atteindre quelque chose qui nous est dissimulé car c’est secret ou caché. Jésus voit ses disciples comme des « chercheurs du royaume de Dieu et de sa justice ». C’est normal de vivre aujourd’hui dans une Eglise déconcertée face à un avenir incertain. Ce qui est étrange c’est que nous ne nous mobilisions pas pour chercher ensemble des chemins nouveaux afin de semer l’Evangile dans la culture moderne.

“Appeler” consiste à crier vers quelqu’un qui n’est pas proche, mais dont on est sûr qu’il peut nous écouter et s’occuper de nous. C’est ainsi que Jésus criait vers son Père dans la solitude de la croix. C’est compréhensible qu’aujourd’hui s’obscurcisse la foi de pas mal de chrétiens qui avaient appris à la dire, à la célébrer et à la vivre dans une culture pré moderne. Ce qui est lamentable c’est que nous ne nous efforcions pas davantage pour apprendre à suivre Jésus aujourd’hui, en criant vers Dieu à partir de nos contradictions, (et) à partir des conflits et des interrogations du monde actuel.

 

RELEARNING HOPE

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

Luke and Mark have kept in their gospel some of Jesus’ words that, evidently, had impressed their followers very specially. Jesus must have used those words often as they moved from village to village in Galilee, and they knocked at people’s doors, begging for food and lodging.

Probably, they did not always get the desired response and welcome, but Jesus did not show discouragement. His trust in his Father was absolute. His followers had to learn from him the same trust: “I say to you: Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened to you. Jesus knew what he was saying; such was his experience: “For the one who asks receives; the one who searches always finds; the one who knocks will always have the door opened to him.”

If there is anything that we should learn from Jesus, in these times of “crises” and confusion within his Church, is hope. This should not be simply the attitude of those hoping for better days. Much less, it should not be a passive or irresponsible attitude, but rather a prophetic and evangelical following of Jesus today. Actually, even though his invitations always point towards a basic trust in God, Jesus’ language suggests other meanings.

 “Ask”, begging, is the attitude proper of a beggar who needs something from others, because he cannot acquire it by his own effort. That’s how Jesus saw his followers: like poor men and women who were conscious of their weakness and lacking pride or self-sufficiency. Being members of a Church that is poor, weak and powerless should not be a disgrace. It can be deplorable, however, trying to follow Jesus today while seeking from the world help and protection that can only come from the Father.

Seek” is more than asking or begging. It also implies moving towards, taking steps to reach something that is unavailable, covered or hidden. Hence Jesus considers his “followers” as “seekers of the kingdom of God and his justice.” Today we are used to live in a Church that is faced with an uncertain future. And the concern is that we do not get together to seek new ways to spread the Gospel in this modern culture.

Call/knock” is more than calling someone who is far from us and we believe can hear or pay attention to us. That’s what Jesus did when he cried aloud to his Father from the solittude of the cross. We can understand why some people’s faith today is weakened. They learned, proclaimed and practiced their faith in a pre-modern culture. Sadly enough, we do not make any effort or take steps to follow Jesus today calling/shouting against the contradictions, conflicts and challenges of this present world.

 

KONFIANTZA BERRIKASI

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Lukasek eta Mateok, nork bere ebanjelioan, Jesusen hitz batzuk dakartzate, dudarik gabe haren ikaslerik hurbilekoengan sakon ezarriak gelditu zirenak. Segur aski, ikasleekin Galileako herrixketan zebilenean esango zituen, jatekoaren eskean, ostatu bila edo bertakoen artean ate joka zebilenean.

Apika, ez zuten beti nahi bezalako erantzunik jasotzen, baina Jesusek ez zuen etsitzen. Erabatekoa zuen Aitarekiko konfiantza. Ikasleek ere Aitagan konfiantza izaten ikasi behar dute: «Hauxe esaten dizuet: Eskatu, eta emango dizue Jainkoak; bilatu, eta aurkituko duzue; jo atea, eta zabalduko zaizue». Jesusek badaki zer ari den esaten, hauxe baitu bere esperientzia: «eskatzen duenak hartu egiten du, bilatzen duenak aurkitu eta ate joka ari denari ireki egiten zaio».

Konfiantza da Elizak bizi duen krisialdi eta nahasmendu honetan Jesusengandik, zerbait izatekotan, berrikasi beharrekoa. Ez, noski, jarrera xinplea biziz, aldi hobeen geldoturik zain jarriz beren burua lasaitzen dutenak bezala. Askoz gutxiago jarrera pasiboa eta erantzukizunik gabea biziz, baizik Jesusi, Kristori, jarraitzeko portaera ebanjelikoa eta profetikoa hartuz. Izatez, Jesusen hiru gonbitek Jainkoaganako oinarrizko konfiantza bera markatzen badute ere, haren hizkerak ñabardura desberdinak iradokitzen ditu.

«Eskatu»; pobrearen jarrera berezia da, bere ahaleginez lortu ezin duenak beste norbaitengandik hartu behar duenaren jarrera. Honela irudikatzen ditu Jesusek bere jarraitzaileak: gizon-emakume pobre bezala, beren ahuldadearen eta pobretasunaren jakinaren gaineko, harrokeria eta buruaskitasun izpirik gabeko bezala. Ez da inolako ezbeharra Eliza pobre batean bizitzea, ahulean, botererik gabean. Aitzitik, hau da gauza negargarria: Jesusi jarraitu nahi izatea, baina Aitagandik bakarrik etor daitekeena munduari eskatuz.

«Bilatu»: Kontua ez da eskatzea soilik. Gainera, mugitzea da, zerbait lortzeko urratsak egin beharra: ezkutuan edo tapaturik dagoelako ikusten ez dugun hura lortzeko. Honela irudikatzen ditu Jesusek bere jarraitzaileak: «Jainkoaren erreinuaren eta haren zuzentasunaren bilatzaile bezala». Normala da gaur Eliza zurt eginik bizitzea ziurtasunik gabeko etorkizunaren aurrean. Beste hau da harritzekoa: pausorik ez ematea guztiek batean bide berrien bila gaur egungo kulturan Ebanjelioa ereiteko.

«Jo atea»: hurbil dugula sentitu ez, baina entzuten eta kasu egiten ahal digula uste dugunari oihu egitea da. Horrela egiten zion oihu Jesusek Aitari gurutzean. Ulertzekoa da gaur kristau askoren fedea, kultura aurremoderno baten adierazten, ospatzen eta bizitzen ikasi zuten hura, lausoturik gelditzea. Beste hau da gauza tamalgarria: ez garela ahalegintzen Jesusi jarraitzen Jainkoari oihu eginez gaur egungo munduko kontraesanen, gatazken eta galdekizunen artetik.

 

TORNAR A APRENDRE LA CONFIANÇA

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Lluc i Mateu han recollit en els seus respectius evangelis unes paraules de Jesús que, sens dubte, van quedar molt gravades en els seus seguidors més propers. És fàcil que les hagués pronunciat mentre es movia amb els seus deixebles pels llogarrets de Galilea, demanant una mica de menjar, buscant acollida o trucant a la porta dels veïns.

Probablement, no sempre reben la resposta desitjada, però Jesús no es desanima. La seva confiança en el Pare és absoluta. Els seus seguidors han d’aprendre a confiar com ell: «I jo us dic: Demaneu, i Déu us donarà; cerqueu, i trobareu; truqueu, i Déu us obrirà». Jesús sap el que està dient ja que la seva experiència és aquesta: «el qui demana, rep; el qui cerca, troba; i a qui truca, li obren».

Si alguna cosa hem de tornar a aprendre de Jesús en aquests temps de crisi i de desconcert en la seva Església és la confiança. No com una actitud ingènua dels qui es tranquil•litzen esperant temps millors. Menys encara com una postura passiva i irresponsable, sinó com el comportament més evangèlic i més profètic de seguir avui Jesús, el Crist. De fet, encara que les seves tres invitacions apunten cap a la mateixa actitud bàsica de confiança en Déu, el seu llenguatge suggereix diversos matisos.

«Demanar» és l’actitud pròpia del pobre que necessita rebre d’un altre el que no pot aconseguir amb el seu propi esforç. Així imaginava Jesús els seus seguidors: com a homes i dones pobres, conscients de la seva fragilitat i indigència, sense cap rastre d’orgull o d’autosuficiència. No és una desgràcia viure en una Església pobra, feble i privada de poder. El deplorable és pretendre seguir avui Jesús demanant al món una protecció que només ens pot venir del Pare.

«Cercar» no és només demanar. És, a més, moure’s, fer passos per assolir una cosa que se’ns oculta perquè està encoberta o amagada. Així veu Jesús els seus seguidors: com «cercadors del regne de Déu i la seva justícia». És normal viure avui en una Església desconcertada davant un futur incert. L’estrany és no mobilitzar-nos per buscar junts camins nous per sembrar l’Evangeli en la cultura moderna.

«Trucar» és cridar algú a qui no sentim a prop, però creiem que ens pot escoltar i atendre. Així cridava Jesús al Pare en la solitud de la creu. És explicable que avui s’enfosqueixi la fe de no pocs cristians que van aprendre a manifestar-la, celebrar-la i viure-la en una cultura premoderna. El lamentable és que no ens esforcem més per aprendre a seguir avui Jesús cridant Déu des de les contradiccions, els conflictes i els interrogants del món actual.

 

REAPRENDER A CONFIANZA

José Antonio Pagola. Traduciu: Xaquín Campo

Lucas e Mateu recolleron nos seus respectivos evanxeos unhas palabras de Xesús que, sen dúbida, ficaron moi gravadas nos seus seguidores máis próximos. É doado que as pronunciara mentres se movía cos seus discípulos polas aldeas da Galilea, pedindo algo de comer, buscando acollida ou chamando ás portas dos veciños.

Probabelmente, non sempre reciben a resposta desexada, pero Xesús non se desalenta. A súa confianza no Pai é absoluta. Os seus seguidores teñen de aprender a confiar coma el: «Dígovos a vós: pedide e darásevos, buscade e acharedes, chamade e abrirásevos». Xesús sabe ben o que está a dicir, pois a súa experiencia é esta: «quen pide recibe, quen busca acha, e ao que chama ábreselle».

Se algo temos de reaprender de Xesús nestes tempos de crise e desconcerto na súa Igrexa é a confianza. Non coma unha actitude inxenua dos que se tranquilizan esperando tempos mellores. Menos aínda coma unha postura pasiva e irresponsábel, senón coma o comportamento máis evanxélico e profético de seguir hoxe a Xesús, o Cristo. De feito, aínda que os seus tres convites apuntan cara á mesma actitude básica de confianza en Deus, a súa linguaxe suxire diversos matices.

«Pedir» é a actitude propia do pobre que necesita recibir doutro o que non pode conseguir co seu propio esforzo. Así imaxinaba Xesús aos seus seguidores: Como homes e mulleres pobres, conscientes da súa fraxilidade e indixencia, sen rastro ningún de orgullo ou autosuficiencia. Non é ningunha desgraza vivir nunha Igrexa pobre, débil e privada de poder. O deplorábel é pretender seguir hoxe a Xesús pedindo ao mundo unha protección que só nos pode vir do Pai.

«Buscar» non é só pedir. É, ademais, moverse, dar pasos para alcanzar algo que se nos oculta porque está encuberto ou escondido. Así ve Xesús aos seus seguidores: Como «buscadores do reino de Deus e a súa xustiza». É normal vivir hoxe nunha Igrexa desconcertada ante un futuro incerto. O estraño é non mobilizarnos para buscar xuntos camiños novos para sementar o Evanxeo na cultura moderna.

«Chamar» é berrar a alguén ao que non sentimos preto, pero cremos que nos pode escoitar e atender. Así berraba Xesús ao Pai na soidade da cruz. É explicábel que se escureza hoxe a fe de non poucos cristiáns que aprenderon a dicila, celebrala e vivila nunha cultura premoderna. O lamentábel é que non nos esforcemos máis por aprender a seguir hoxe a Xesús gritando a Deus dende as contradicións, conflitos e interrogantes do mundo actual.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

la biblia en la época moderna

LA BIBLIA EN LA ÉPOCA MODERNA

ADOLFO D. ROITMAN, conservador de los rollos del Mar Muerto del Museo de Israel, promoción@verbodivino.es

JERUSALÉN (ISRAEL).

 

ECLESALIA, 20/07/10.- Desde la antigüedad hasta nuestros días, la Biblia Hebrea y Cristiana ha cautivado el interés de los seres humanos, tanto creyentes como agnósticos. Las historias de Abraham o de Jesús, el Decálogo o los Salmos se convirtieron en piezas claves de la cultura judeo-cristiana, sentando los temas fundacionales del arte, la ética o la piedad de la civilización occidental. Por generaciones, los lectores han encontrado en sus páginas inspiración, consuelo y una profunda espiritualidad, como así también una fuente inagotable de información acerca de la sociedad, la literatura, el pensamiento y la religión del pueblo de Israel en la época antigua.

En tiempos pretéritos, el estudio tradicional de las Sagradas Escrituras se caracterizó por examinar el texto (filología), las ideas y creencias (filosofía y teología) y la realidad fáctica de sus relatos (historia). Sin embargo, el espectacular desarrollo de las ciencias bíblicas en las últimas décadas se vio acompañado por la introducción de nuevos métodos científicos de análisis (por ejemplo: arqueología, sociología, antropología y religiones comparadas), transformando el estudio de la Biblia en un campo apasionante, desafiante, pero muy sofisticado, apropiado ahora sólo para expertos en la materia.

Esta especialización ha derivado en una creciente brecha entre los "expertos" y los "legos", creando una situación insostenible de extrañamiento entre ambos grupos. La hiper-profesionalización de los estudios bíblicos convirtió a la Biblia en una obra casi esotérica, y muchas veces incomprensible, para el lector no-especializado. Lamentablemente, este vacío ha sido ocupado en los últimos años por grupos fundamentalistas de distinto talante (sean ultra-ortodoxos judíos, evangelistas cristianos o chiítas islámicos), presentando una imagen tergiversada, y muchas veces retrógrada, de los textos sagrados, al descontextualizar los mismos y leerlos de manera literal.

Un ejemplo en este sentido es la polémica en algunos círculos cristianos acerca de la teoría de la evolución de las especies propuesta por Ch. Darwin en el siglo XIX, a partir de una lectura tendenciosa del texto bíblico de Génesis 1. Como lo refleja el siguiente texto: "La evolución en sentido darwiniano se enseña como un hecho demostrado en las escuelas y en la televisión y raramente es cuestionada o examinada críticamente. Este es un hecho muy desafortunado. Si se le demostrara al público general que el evolucionismo es erróneo, lo único que podría llenar el vacío sería Dios. Los incrédulos no quieren un Dios soberano que gobierne el universo. Ellos desean un dios (la evolución) que puedan examinar, exhibir y proclamar en el mundo secularizado e irreligioso. El evolucionismo es una doctrina peligrosa y condenatoria para las almas de los hombres. Es una vacuna poderosa de Satán contra el cristianismo" (http://www.miapic.com/una-comparacion-entre-el-evolucionismo-y-la-biblia). ¡Cuántos errores y polémicas se habrían evitado, si en lugar de leer la versión bíblica de la creación en Génesis 1 de una manera literal, estos fundamentalistas hubieran interpretado el texto a la luz de la literatura mitológica del Oriente antiguo (como es el caso de la epopeya de la creación mesopotámica, Enuma Elish), colocando la narración bíblica en el contexto literario, religioso y simbólico propio de su época!

Tal como lo puse de manifiesto en mi reciente libro Biblia, exégesis y religion. Una lectura crítico-histórica del judaísmo (Editorial Verbo Divino, 2010), el texto bíblico es por naturaleza complejo, con no pocas repeticiones y contradicciones, en donde se combinan fuentes literarias de distinto origen y naturaleza. Es por ello, entonces, que una lectura crítica de las Sagradas Escrituras permite reconocer las distintas tradiciones entretejidas en su narrativa, descubriendo por su intermedio la riqueza literaria e ideológica escondida en sus palabras.

Así mismo, la lectura científica de la Biblia permite recontextualizar creencias, prácticas e instituciones. Cabe reconocer que en algunos casos, esta aproximación crítica pone en duda algunas "verdades sacrosantas" de la fe, descalificando las lecturas fundamentalistas como impropias y anacrónicas. De esta manera, entonces, la narración bíblica deja de ser una historia "objetiva" para convertirse en un mito polivalente sujeto a lecturas diversas. Pero en otros casos, por el contrario, esta misma lectura aparentemente subversiva, herética y anti-religiosa, permite entender los textos en sus marcos culturales específicos, recuperando diálogos olvidados y polémicas perdidas en las brumas del tiempo.

De esta manera, pues, la Biblia deja de ser según esta perspectiva un libro cuya "esencia" es definitiva, absoluta y estática, para convertirse en un fenómeno histórico-cultural complejo. Esta aproximación permite ver las Sagradas Escrituras como un documento policrómático, en donde se reflejan los innumerables matices de la piedad, el pensamiento y la sociedad del pueblo judío en la antigüedad. En última instancia, una lectura crítica de la tradición bíblica se entronca en la larga tradición del Humanismo, promoviendo la tolerancia y respeto del "Otro". (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

necesario y urgente

16 Tiempo ordinario (C) Lucas 10, 38-42 

NECESARIO Y URGENTE

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

ECLESALIA, 14/07/10.- Mientras el grupo de discípulos sigue su camino, Jesús entra solo en una aldea y se dirige a una casa donde encuentra a dos hermanas a las que quiere mucho. La presencia de su amigo Jesús va a provocar en las mujeres dos reacciones muy diferentes.

María, seguramente la hermana más joven, lo deja todo y se queda «sentada a los pies del Señor». Su única preocupación es escucharle. El evangelista la describe con los rasgos que caracterizan al verdadero discípulo: a los pies del Maestro, atenta a su voz, acogiendo su Palabra y alimentándose de su enseñanza.

La reacción de Marta es diferente. Desde que ha llegado Jesús, no hace sino desvivirse por acogerlo y atenderlo debidamente. Lucas la describe agobiada por múltiples ocupaciones. Desbordada por la situación y dolida con su hermana, expone su queja a Jesús: «Señor, ¿no te importa que mi hermana me haya dejado sola con el servicio? Dile que me eche una mano».

Jesús no pierde la paz. Responde a Marta con un cariño grande, repitiendo despacio su nombre; luego, le hace ver que también a él le preocupa su agobio, pero ha de saber que escucharle a él es tan esencial y necesario que a ningún discípulo se le ha de dejar sin su Palabra «Marta, Marta, andas inquieta y nerviosa con tantas cosas; sólo una es necesaria. María ha escogido la parte mejor y no se la quitarán».

Jesús no critica el servicio de Marta. ¿Cómo lo va a hacer si él mismo está enseñando a todos con su ejemplo a vivir acogiendo, sirviendo y ayudando a los demás? Lo que critica es su modo de trabajar de manera nerviosa, bajo la presión de demasiadas ocupaciones.

Jesús no contrapone la vida activa y la contemplativa, ni la escucha fiel de su Palabra y el compromiso de vivir prácticamente su estilo de entrega a los demás. Alerta más bien del peligro de vivir absorbidos por un exceso de actividad, en agitación interior permanente, apagando en nosotros el Espíritu, contagiando nerviosismo y agobio más que paz y amor.

Apremiados por la disminución de fuerzas, nos estamos habituando a pedir a los cristianos más generosos toda clase de compromisos dentro y fuera de la Iglesia. Si, al mismo tiempo, no les ofrecemos espacios y momentos para conocer a Jesús, escuchar su Palabra y alimentarse de su Evangelio, corremos el riesgo de hacer crecer en la Iglesia la agitación y el nerviosismo, pero no su Espíritu y su paz. Nos podemos encontrar con unas comunidades animadas por funcionarios agobiados, pero no por testigos que irradian el aliento y vida de su Maestro. (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 

NECESSÁRIO E URGENTE

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

Enquanto o grupo de discípulos segue o seu caminho, Jesus entra sozinho numa aldeia e dirige-se a uma casa onde se encontram duas irmãs de quem muito gosta. A presença do seu amigo Jesus vai provocar nas mulheres duas reacções muito diferentes.

Maria, seguramente a irmã mais jovem, deixa tudo e se fica «sentada aos pés do Senhor». A sua única preocupação é escutá-Lo. O evangelista descreve-a com os rasgos que caracterizam o verdadeiro discípulo: aos pés do Mestre, atenta à Sua voz, acolhendo a Sua Palavra e alimentando-se dos Seus ensinamentos.

A reacção de Marta é diferente. Desde que chegou Jesus, não faz senão multiplicar-se para acolhe-Lo e atende-Lo devidamente. Lucas descreve-a atarefada por múltiplas ocupações. Sufocada pela situação e magoada com a sua irmã, expõem a sua queixa a Jesus: «Senhor, não Te importa que a minha irmã me tenha deixado só com o serviço? Diz-Lhe que me ajude».

Jesus não perde a paz. Responde a Marta com um grande carinho, repetindo devagar o seu nome; logo, lhe faz ver que também a Ele preocupa a sua agonia, mas tem de saber que escutá-Lo é tão essencial e necessário que a nenhum discípulo deve ficar sem a Sua Palavra «Marta, Marta, andas inquieta e nervosa com tantas coisas; só uma é necessária. Maria escolheu a parte melhor e não lhe a tirarão».

Jesus não critica o serviço de Marta. Como o vai fazer se Ele mesmo está ensinando a todos com o Seu exemplo a viver acolhendo, servindo e ajudando ou outros? O que critica é o seu modo de trabalhar de forma nervosa, debaixo de pressão de demasiadas ocupações.

Jesus não contrapõe a vida activa e a contemplativa, nem a escuta fiel da Sua Palavra e o compromisso de viver praticamente o Seu estilo de entrega ao próximo. Alerta antes para o perigo de viver absorvidos por um excesso de actividade, em agitação interior permanente, apagando em nós o Espírito, contagiando nervosismo e agonia em vez de paz e amor.

Pressionados pela diminuição das força, estamos a habituar-nos a pedir aos cristãos mais generosos todo o tipo de compromissos dentro e fora da Igreja. Se, ao mesmo tempo, não lhes oferecemos espaços e momentos para conhecer Jesus, escutar a Sua Palavra e alimentar-se do Seu Evangelho, corremos o risco de fazer crescer na Igreja a agitação e o nervosismo, mas não o Seu Espírito e a Sua paz. Podemos encontrar-nos com comunidades animadas por funcionários fatigados, mas não por testemunhas que irradiam o alento e a vida do Seu Mestre.

 

NECESSARIO E URGENTE

José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo

Mentre il gruppo dei discepoli continua il suo cammino, Gesù entra, da solo, in un villaggio e si dirige verso una casa dove trova due sorelle che ama molto. La presenza dell’amico Gesù provoca nelle due donne reazioni molto diverse.

Maria, certamente la sorella più giovane, lascia tutto e rimane “seduta ai piedi del Signore”. La sua unica preoccupazione è ascoltarlo. L’evangelista la descrive con i tratti che caratterizzano il vero discepolo: ai piedi del Maestro, attenta alla sua voce, accogliendo la sua parola e nutrendosi del suo insegnamento.

La reazione di Marta è diversa. Dal momento dell’arrivo di Gesù, non fa che darsi da fare per accoglierlo e trattarlo debitamente. Luca la descrive sotto il peso di molteplici occupazioni. Sopraffatta dalla situazione e a disagio con sua sorella, espone la sua lamentela a Gesù: “Signore, non t’importa nulla che mia sorella mi abbia lasciata sola a servire? Dille, dunque, che mi aiuti”.

Gesù non si scompone. Risponde a Marta con un affetto grande, ripetendo due volte il suo nome; poi, le fa vedere che anche lui è preoccupato della sua fatica, ma deve sapere che ascoltarlo è tanto essenziale e necessario che nessun discepolo deve rimanere senza la sua parola: «Marta, Marta, tu ti affanni e ti agiti per molte cose, ma di una cosa sola c’è bisogno. Maria ha scelto la parte migliore, che non le sarà tolta “.

Gesù non critica il servizio di Marta. Come potrebbe farlo se lui stesso va insegnando a tutti con il suo esempio a vivere accogliendo, servendo e aiutando gli altri? Quello che critica è il suo modo di lavorare con ansia, oppressa da troppe occupazioni.

Gesù non contrappone la vita attiva e la contemplativa, né l’ascolto fedele della sua Parola e l’impegno a vivere concretamente il suo stile di consegna agli altri. Mette in guardia piuttosto di fronte al pericolo di vivere assorbiti da un eccesso di attività, in permanente agitazione interiore, spegnendo in noi lo Spirito, contagiando nervosismo e affanno piuttosto che pace e amore.

Obbligati dalla diminuzione di forze, ci stiamo abituando a chiedere ai cristiani più generosi ogni genere di impegni dentro e fuori della Chiesa. Se, nello stesso tempo, non offriamo loro spazi e momenti per conoscere Gesù, ascoltare la sua Parola e alimentarsi del suo Evangelo, corriamo il rischio di far crescere nella Chiesa l’agitazione e il nervosismo, ma non il suo Spirito e la sua pace. Possiamo trovare alcune comunità animate da funzionari appesantiti, ma non da testimoni che irradiano il soffio e la vita del loro Maestro.

 

NECESSAIRE ET URGENT

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Pendant que le groupe de disciples suit son chemin, Jésus entre tout seul dans un village et se dirige vers une maison où il trouve deux soeurs qu’il aime beaucoup. La présence de leur ami Jésus provoque chez elles deux réactions très différentes.

Marie, sûrement la plus jeune des soeurs, abandonne tout et reste “assise aux pieds du Seigneur”. Son seul souci c’est de l’écouter. L’évangéliste la décrit en soulignant les traits caractéristiques d’un véritable disciple : aux pieds du Maître, attentive à sa voix, accueillant sa Parole et se nourrissant de son enseignement.

La réaction de Marthe est différente. Dès l’arrivée de Jésus, elle fait tout pour l’accueillir et s’occuper de lui comme il faut. Luc la décrit accablée par de multiples occupations. Débordée par la situation et peinée par sa sœur, elle expose sa plainte à Jésus : « Seigneur, cela ne te fait rien que ma sœur m’ait laissée seule à faire le service ? Dis-lui de me donner un coup de main »

Jésus ne se trouble pas. Il répond à Marthe avec grande affection, en répétant lentement son nom ; ensuite, il lui fait comprendre qu’il est, lui-aussi, préoccupé par son excès de travail et il lui fait savoir que l’écouter, lui, est tellement essentiel et nécessaire qu’aucun disciple doit être privé de sa Parole : « Marthe, Marthe, tu t’agites et tu t’inquiètes pour beaucoup de choses ; une seule est nécessaire. Marie a choisi la meilleur part qui ne lui sera pas enlevée ».

Jésus ne critique pas le service de Marthe. Comment le ferait-il si lui-même est en train d’apprendre à tout le monde, à vivre, à son exemple, en accueillant, en servant et en aidant les autres ? Ce que Jésus critique c’est sa façon de travailler dans la nervosité, sous la pression de trop d’occupations.

Jésus n’est pas en train d’opposer vie active et vie contemplative; ni l’écoute fidèle de sa Parole à l’engagement pratique d’une vie, comme la sienne, donnée aux autres. Il prévient plutôt du danger de vivre absorbés par un excès d’activité, dans un état permanent d’agitation intérieure, en éteignant l’Esprit en nous et en transmettant nervosité et souci plutôt que paix et amour.

Pressés par la diminution de forces, nous sommes en train de nous habituer à demander aux chrétiens les plus généreux, toute sorte d’engagements à l’intérieur et à l’extérieur de l’Eglise. Si nous ne leur offrons pas en même temps des lieux et des temps pour connaître Jésus, pour écouter sa Parole et se nourrir de son Evangile, nous risquons d’augmenter dans l’Eglise l’agitation et la nervosité au lieu de faire grandir son Esprit et sa paix. On pourrait se retrouver avec des communautés animées par des fonctionnaires épuisés et non pas par des témoins rayonnant l’élan et la vie de leur Maître.

 

CONTEMPLATIVE IN ACTION

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

While his disciples continued their road journey, Jesús entered a village and went straight to his friends´ home – the house of Mary and Martha. These two sisters of Lazarus, evidently, differed in their personalities and it became apparent in the way they welcomed Jesus.

Mary, apparently the younger sister, left everything she was doing and sat at the feet of Jesus. She was interested in listening to Jesus. Luke describes her like a true disciple: at the feet of her Master, listening to everything he said and attentive to his teachings.

Martha´s reaction, on the other hand, were different. From the moment Jesus arrived, he was all busy trying to make Him feel welcomed and comfortable. Luke says that Martha was all distracted with all the serving…worrying and fretting about so many things.” Too busy and somewhat hurt, Martha complaints to Jesus: “Lord, do you not care that my sister is leaving me to do all the serving by myself? “Please, tell her to help me.”

Jesus listens and understands everything. He addresses her by her name, a sign of affection and respect. He understands her case, but he wants Martha to also realize that there are so many other things that are necessary for true disciples; “Martha, Martha, you worry and fret about so many things, yet few are needed, indeed only one. It is Mary who has chosen the better part; it is not to be taken from her.”

Jesus, of course, does not criticize Martha´s service. How could he do that, after having preached through his example in favour of a life dedicated to service and help to others? What Christ is criticizing is her anxious concern to reach to and accomplish too many things.

Jesus is not setting up action versus contemplation as represented by faithful listening to his Word against a total dedication to the service of others. Jesus warns against the danger of living totally absorbed in excessive activity, and permanently agitated, which stifles the Spirit within us, and causes nervousness and exhaustion, instead of peace and contentment.

Aware as we are of the diminished numbers and strength of our institutions, we are getting used to beg and invite generous Christians and faithful to all kinds of help inside and outside the Church. If, along with such active contribution, we do not offer them space and time to come to know Jesus better and listen to his Word in the Gospel, we run the risk of fostering within the Church a state of agitation and nervous atmosphere, instead of the peace and love intrinsic to the Gospel. We will end having Christian communities run and animated by stressed out leaders, instead of witnesses who reflect the Spirit and the life of their Master.

 

BEHARREZKOA ETA PREMIAZKOA

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Ikasle-taldea bere bidean aurrera doala, bakarrik sartu da Jesus herrixka batean eta asko maite dituen bi ahizpen etxerantz hartu du. Jesusen aurrean erreakzio desberdinak izan dituzte bi emakume horiek.

Maria –segur aski, bietan gazteena– dena bertan behera utzi eta «Jaunaren oinetan eseri da». Hari entzutea du bere ardura guztia. Benetako ikasleari dagozkion ezaugarriez deskribatu du ebanjelariak Maria: Maisuaren oinetan, hari adi-adi, haren Hitza onartuz eta haren irakaspenaz janarituz.

Bestelakoa izan da Martaren erreakzioa. Jesus iritsi denetik, ekin eta ekin ari da hari harrera ona egin eta behar bezala kasu egiteko. Zeregin askok larriturik deskribatu du Lukasek. Egoerak gaina hartu dio Martari eta, bere ahizparen jarreraz mindurik, honela agertzen dio bere kexua Jesusi: «Jauna, ez al dizu axola ahizpak ni bakarrik utzi izana zerbitzuarekin? Esaiozu lagundu diezadan».

Jesusek ez du galdu horrenbestez bere bakea. Txera handiaz erantzun dio Martari, haren izena errepikatuz; ondoren, ikusarazi dio beretzat ere kezkatzekoa dela haren estutasuna, baina jakin behar duela ezen berari entzutea hain funtsezkoa eta beharrezkoa dela non ikasle bakar bat ere ezin dela utzi bere Hitza gabe: «Marta, Marta, larri eta urduri zabiltza hainbat gauzaren artean; bakarra da beharrezkoa. Alderik onena hautatu du Mariak eta ez dio kenduko inork».

Jesus ez doa Martaren zerbitzuaren aurka. Nola ba? Bera ari baita irakasten guztiei bere etsenpluaz gainerakoei harrera ona, zerbitzua eta laguntza eskainiz bizitzen. Kritikatzen diona lan egiteko era da, hain urduri jardutea, egiteko gehiegiren zamapean.

Jesusek ez ditu kontrajartzen bizitza aktiboa eta kontenplatzailea, , ezta bere hitza leial entzutea eta bera bezala gainerakoei emanik bizitzeko konpromisoa ere. Aitzitik, ekintzaren ekintzapean ito beharrean bizitzearen arriskuaz ohartarazi nahi du, etengabeko barne larridura biziz, norberaren baitan Espiritua itzaliz, bakea eta maitasuna baino gehiago gainerakoei urduritasuna eta estutasuna kutsatuz.

Indarrak gutxituz doazela ikusirik, kristau bihotz-handienei, Eliza barruan eta kanpoan, era guztietako konpromisoak eskatzen ohitzen ari gara. Alabaina, aldi berean, Jesus ezagutzeko, haren Hitza entzuteko eta haren Ebanjelioaz janaritzeko tarteak eta uneak eskaintzen ez badizkiegu, arrisku hau izango dugu: Elizan asaldura eta urduritasuna hazaraztekoa, baina ez Jesusen Espiritua eta bakea. Gerta daiteke, gure elkarteak animatzeko, estutasunak jotako funtzionariok sortuko ditugula, baina ez beren Maisuaren arnasa eta bizia irradiatuko duten testiguak.

 

NECESSARI I URGENT

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Mentre el grup de deixebles segueix el seu camí, Jesús entra només en un petit poble i es dirigeix a una casa on troba dues germanes a qui aprecia molt. La presència del seu amic Jesús provocarà en les dones dues reaccions molt diferents.

Maria, segurament la germana més jove, ho deixa tot i es queda «asseguda als peus del Senyor». La seva única preocupació és escoltar-lo. L'evangelista la descriu amb els trets que caracteritzen el veritable deixeble: als peus del Mestre, atenta a la seva veu, acollint la seva Paraula i alimentant-se del seu ensenyament.

La reacció de la Marta és diferent. Des que ha arribat Jesús, no fa sinó que desviure's per acollir i atendre'l degudament. Lluc la descriu aclaparada per múltiples ocupacions. Desbordada per la situació i dolguda amb la seva germana, exposa la seva queixa a Jesús: «Senyor, ¿no et fa res que la meva germana m'hagi deixat tota sola a fer la feina? Digues-li que em vingui a ajudar».

Jesús no perd la pau. Respon a Marta amb un afecte gran, repetint a poc a poc el seu nom, després, li fa veure que també a ell el preocupa la seva angoixa, però ha de saber que escoltar-lo a ell és tan essencial i necessari que a cap deixeble se l'ha de deixar sense la seva Paraula «Marta, Marta, estàs preocupada i neguitosa per moltes coses, quan només n'hi ha una de necessària. Maria ha escollit la millor part, i no li serà pas presa».

Jesús no critica el servei de la Marta. Per què ho ha de fer si ell mateix està ensenyant a tots amb el seu exemple a viure acollint, servint i ajudant els altres? El que critica és la seva forma de treballar de manera nerviosa, sota la pressió de massa ocupacions.

Jesús no contraposa la vida activa i la contemplativa, ni l'escolta fidel de la seva Paraula i el compromís de viure pràcticament el seu estil de lliurament als altres. Alerta més aviat del perill de viure absorbits per un excés d'activitat, en agitació interior permanent, apagant en nosaltres l'Esperit, contagiant nerviosisme i angoixa més que pau i amor.

Apressats per la disminució de forces, ens estem habituant a demanar als cristians més generosos tota classe de compromisos dins i fora de l'Església. Si, al mateix temps, no els oferim espais i moments per conèixer Jesús, escoltar la seva Paraula i alimentar-se del seu Evangeli, correm el risc de fer créixer en l'Església l'agitació i el nerviosisme, però no el seu Esperit i la seva pau. Ens podem trobar amb unes comunitats animades per funcionaris aclaparats, però no per testimonis que irradien l'alè i vida del seu Mestre.

 

NECESARIO E URXENTE

José Antonio Pagola. Traduciu: Xaquín Campo

Mentres o grupo de discípulos segue o seu camiño, Xesús entra só nunha aldea e diríxese a unha casa onde atopa dúas irmás ás que quere moito. A presenza do seu amigo Xesús vai provocar nas mulleres dúas reacións ben diferentes.

María, seguramente a irmá máis nova, deixa todo e fica «sentada aos pés do Señor». A súa única preocupación é escoitalo. O evanxelista descríbea cos trazos que caracterizan ao verdadeiro discípulo: Aos pés do Mestre, atenta á súa voz, acollendo a súa Palabra e alimentándose do seu ensino.

A reación de Marta é moi diferente. Dende que chegou Xesús, non fai senón afanarse por acollelo e atendelo debidamente. Lucas descríbea sufocada por múltiples ocupacións. Desbordada pola situación e moi doída coa súa irmá, expónlle a súa queixa a Xesús: «Señor, é que non che importa que a miña irmá me deixara soa co servizo? Dille que me bote unha man!».

Xesús non perde a paz. Respóndelle a Marta cun cariño grande, repetindo devagar o seu nome; logo, faille ver que a el tamén lle preocupa a angustia dela, pero ten de saber que escoitalo a el é tan esencial e necesario, que a ningún discípulo se lle pode deixar sen a súa Palabra: «Marta, Marta, andas inqueda e nerviosa con tantas cousas; só unha é necesaria. María escolleu a parte mellor e non lla quitarán».

Xesús non critica o servizo de Marta. Como vai facer tal, cando el mesmo está a ensinar a todos, co seu exemplo, a viviren acollendo, servindo e axudando aos demais? O que critica é o modo de traballar dela, aquel xeito nervioso, baixo a presión de demasiadas ocupacións.

Xesús non contrapón a vida activa e a contemplativa, nin a escoita fiel da súa Palabra nin o compromiso de vivir practicamente o seu estilo de entrega aos demais. Alerta máis ben do perigo de vivirmos absorbidos por un exceso de actividade, nunha axitación interior permanente, apagando en nós o Espírito, contaxiando nerviosismo e angustia máis do que paz e amor.

Premidos pola diminución de forzas, estámonos a habituar a pedirmos aos cristiáns máis xenerosos toda clase de compromisos dentro e fóra da Igrexa. Se, ao mesmo tempo, non lles ofrecemos espazos e momentos para coñeceren a Xesús, escoitaren a súa Palabra e alimentárense do seu Evanxeo, corremos o risco de facermos medrar na Igrexa a axitación e o nerviosismo, pero non o seu Espírito e a su paz. Mesmo nos podemos encontrar cunhas comunidades animadas por funcionarios agoniados, pero non por testemuñas que irradian o alento e a vida do seu Mestre.

haz tú lo mismo

15 Tiempo ordinario (C) Lucas 10, 25-37 

HAZ TÚ LO MISMO

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

 

ECLESALIA, 07/07/10.- Para no salir malparado de una conversación con Jesús, un maestro de la ley termina preguntándole: «Y ¿quién es mi prójimo?». Es la pregunta de quien sólo se preocupa de cumplir la ley. Le interesa saber a quién debe amar y a quién puede excluir de su amor. No piensa en los sufrimientos de la gente.

Jesús, que vive aliviando el sufrimiento de quienes encuentra en su camino, rompiendo si hace falta la ley del sábado o las normas de pureza, le responde con un relato que denuncia de manera provocativa todo legalismo religioso que ignore el amor al necesitado.

En el camino que baja de Jerusalén a Jericó, un hombre ha sido asaltado por unos bandidos. Agredido y despojado de todo, queda en la cuneta medio muerto, abandonado a su suerte. No sabemos quién es. Sólo que es un «hombre». Podría ser cualquiera de nosotros. Cualquier ser humano abatido por la violencia, la enfermedad, la desgracia o la desesperanza.

«Por casualidad» aparece por el camino un sacerdote. El texto indica que es por azar, como si nada tuviera que ver allí un hombre dedicado al culto. Lo suyo no es bajar hasta los heridos que están en las cunetas. Su lugar es el templo. Su ocupación, las celebraciones sagradas. Cuando llega a la altura del herido, «lo ve, da un rodeo y pasa de largo».

Su falta de compasión no es sólo una reacción personal, pues también un levita del templo que pasa junto al herido «hace lo mismo». Es más bien una actitud y un peligro que acecha a quienes se dedican al mundo de lo sagrado: vivir lejos del mundo real donde la gente lucha, trabaja y sufre.

Cuando la religión no está centrada en un Dios, Amigo de la vida y Padre de los que sufren, el culto sagrado puede convertirse en una experiencia que distancia de la vida profana, preserva del contacto directo con el sufrimiento de las gentes y nos hace caminar sin reaccionar ante los heridos que vemos en las cunetas. Según Jesús, no son los hombres del culto los que mejor nos pueden indicar cómo hemos de tratar a los que sufren, sino las personas que tienen corazón.

Por el camino llega un samaritano. No viene del templo. No pertenece siquiera al pueblo elegido de Israel. Vive dedicado a algo tan poco sagrado como su pequeño negocio de comerciante. Pero, cuando ve al herido, no se pregunta si es prójimo o no. Se conmueve y hace por él todo lo que puede. Es a éste a quien hemos de imitar. Así dice Jesús al legista: «Vete y haz tú lo mismo». ¿A quién imitaremos al encontrarnos en nuestro camino con las víctimas más golpeadas por la crisis económica de nuestros días? (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia). 

 

FAZ TU O MESMO

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

Para não ficar mal numa conversa com Jesus, um mestre da lei termina preguntando-Lhe: «E quem é o meu próximo?». É a pergunta de quem só se preocupa em cumprir a lei. Interessa-Lhe saber a quem deve amar e a quem pode excluir do seu amor. Não pensa no sofrimento das pessoas.

Jesus, que vive aliviando o sofrimento de quem encontra no Seu caminho, quebrando se necessário a lei do sábado ou as normas de pureza, responde-lhe com um relato que denuncia de forma provocadora todo legalismo religioso que ignora o amor ao necessitado.

No caminho que desce de Jerusalém para Jericó, um homem foi assaltado por uns bandidos. Agredido e despojado de tudo, fica na estrada meio morto, abandonado à sua sorte. Não sabemos quem é. Só que é um «homem». Podia ser qualquer um de nós. Qualquer ser humano abatido pela violência, a doença, a desgraça ou o desespero.

«Por acaso» aparece pelo caminho um sacerdote. O texto indica que é por azar, como si nada tivesse que ver alí um homem dedicado ao culto. O seu não é descer até aos feridos que estão nas estrada. O seu lugar é no templo. A sua ocupação, as celebrações sagradas. Quando chega junto ao ferido, «vê-o, dá a volta e passa ao largo».

A sua falta de compaixão não é só uma reacção pessoal, pois também um levita do templo que passa junto ao ferido «faz o mesmo». É uma atitude e um perigo que afecta a quem se dedica ao mundo do sagrado: viver longe do mundo real onde as pessoas lutam, trabalham e sofrem.

Quando a religião não está centrada em Deus, Amigo da vida e Pai dos que sofrem, o culto sagrado pode converter-se numa experiência que distância da vida profana, preserva do contacto directo com o sofrimento das pessoas e nos faz caminhar sem reacção ante os feridos que vemos nas estradas. Segundo Jesus, não são os homens do culto os que melhor nos podem indicar como temos de tratar os que sofrem, mas as pessoas que têm coração.

Pelo caminho chega um samaritano. Não vem do templo. Não pertence sequer ao povo eleito de Israel. Vive dedicado a algo tão pouco sagrado como o seu pequeno negócio de comerciante. Mas, quando vê o ferido, não se pergunta se é o próximo ou não. Comove-se e faz por ele tudo o que pode. É a quem temos de imitar. Assim diz Jesus ao legalista: «Vai e faz o mesmo». A quem imitaremos ao encontrar-nos no nosso caminho com as vítimas mais golpeadas pela crise económica dos nossos dias?

 

ANCHE TU FA’ COSÌ

José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo

Per non uscire male da una conversazione con Gesù, un maestro della legge conclude chiedendogli: “E chi è il mio prossimo?” È la domanda di chi si preoccupa soltanto di compiere la legge. Gli interessa sapere chi deve amare e chi può escludere dal suo amore. Non pensa alle sofferenze della gente.

Gesù, che vive alleviando la sofferenza di chi incontra nel suo cammino, infrangendo, se è necessario, la legge del sabato o le norme di purità, gli risponde con un racconto che denuncia, in maniera provocatoria, ogni legalismo religioso che ignora l’amore di chi è nel bisogno.

Sulla strada che scende da Gerusalemme a Gerico, un uomo è stato assalito dai briganti. Aggredito e spogliato di tutto, rimane sul ciglio della strada mezzo morto, abbandonato alla sua sorte. Non sappiamo chi è. Solo che è un “uomo”. Potrebbe essere chiunque di noi. Qualsiasi essere umano colpito dalla violenza, dall’infermità, dalla disgrazia o dalla disperazione.

“Per caso” appare sulla strada un sacerdote. Il testo dice che è per caso, come se non avesse niente a che fare lì un uomo dedicato al culto. Il suo compito non è scendere fino ai feriti che sono sul ciglio delle strade. Il suo posto è il tempio. La sua occupazione le sacre celebrazioni. Quando arriva all’altezza del ferito, “lo vide e passò oltre”.

La sua mancanza di compassione non è solo una reazione personale, perché anche un levita del tempio, che passa accanto al ferito, “fa lo stesso”. È piuttosto un atteggiamento e un pericolo che minaccia quelli che si dedicano al mondo del sacro: vivere lontano dal mondo reale, dove la gente lotta, lavora e soffre.

Quando la religione non ha il suo centro in un Dio, Amico della vita e Padre di quelli che soffrono, il culto sacro può diventare un’esperienza che allontana dalla vita profana, preserva dal contatto diretto con la sofferenza della gente e ci fa proseguire senza scomporsi di fronte ai feriti che vediamo sui cigli della strada. Secondo Gesù non sono gli uomini del culto quelli che meglio ci possono indicare come dobbiamo trattare quelli che soffrono, ma le persone che hanno cuore.

Sulla via arriva un samaritano. Non viene dal tempio. Non appartiene nemmeno al popolo eletto di Israele. Vive dedicandosi a qualcosa di così poco sacro come il suo piccolo negozio di commerciante. Però, quando vede il ferito, non si chiede se è prossimo o no. Si commuove e fa per lui tutto quello che può. È costui che dobbiamo imitare. Così dice Gesù al dottore della legge: “Va’ e anche tu fa’ così”. Chi imiteremmo nell’incontrare sul nostro cammino le vittime più colpite dalla crisi economica dei nostri giorni?

 

TOI, FAIS DE MEME!

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Pour sauver la face, à la fin de sa conversation avec Jésus, un docteur de la loi lui demande: “Et qui est mon prochain?”. C’est la question de quelqu’un qui ne s’occupe que d’observer la loi. Il veut savoir qui il doit aimer et qui peut être exclu de son amour. Il ne pense pas aux souffrances des gens.

Jésus, qui passe sa vie à soulager la souffrance de ceux qu’il croise sur son chemin, en transgressant même, s’il le faut, la loi du sabbat et les normes de pureté, lui répond avec un récit qui dénonce de façon provocatrice tout légalisme religieux qui ignorerait l’amour des nécessiteux.

Sur le chemin qui descend de Jérusalem à Jéricho, un homme a été attaqué par des bandits. Agressé et dépouillé de tout, il gît dans le fossé à moitié mort, livré à son sort. Nous ignorons qui il est. Nous savons seulement qu’il s’agit d’un « homme ». Ce pourrait être n’importe qui parmi nous. Tout être humain abattu par la violence, par la maladie, le malheur ou le désespoir.

“Par hasard” surgit sur le chemin un prêtre. Le texte souligne que c’est «par hasard », comme si un homme consacré au culte n’avait rien à faire dans ce lieu-là. Ce qui lui est propre ce n’est pas de s’abaisser jusqu’aux blessés qui gisent dans les fossés. Son lieu à lui c’est le temple. Son occupation, les célébrations sacrées. Lorsqu’il arrive à la hauteur du blessé, « il le voit, fait un détour et suit son chemin ».

Son manque de compassion n’est pas seulement une réaction personnelle, puisqu’un lévite du temple qui passe près du blessé, « fait de même ». C’est plutôt une attitude et un danger qui guette ceux qui se dévouent au monde du sacré : vivre loin du monde réel, là où les gens luttent, travaillent et souffrent.

Lorsque la religion n’est pas centrée sur un Dieu, Ami de la vie et Père de ceux qui souffrent, le culte sacré peut devenir une expérience qui éloigne de la vie profane, qui empêche le contact direct avec la souffrance des gens et qui nous empêche de réagir devant les blessés que nous voyons dans les fossés. D’après Jésus, ce ne sont pas les hommes du culte qui peuvent le mieux nous indiquer comment nous devons traiter ceux qui souffrent, mais les personnes qui ont du cœur.

Arrive sur le chemin un samaritain. Il ne vient pas du temple. Il n’appartient même pas au peuple élu d’Israël. Il vit d’ une activité si peu sacrée que l’est sa petite affaire de commerçant. Mais lorsqu’il aperçoit le blessé, il ne se demande pas s’il est son prochain ou pas. Il s’émeut et fait pour lui tout ce qu’il peut. C’est celui-là qu’il nous faut imiter. Jésus le dit au légiste : « Va et toi, fais de même ». Qui allons-nous imiter lorsque nous rencontrerons sur notre chemin les victimes les plus frappées par la crise économique de nos jours ?

 

DO LIKEWISE

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

When the Scribe who had questioned Jesús about the law was reminded about what scriptures had to say with regard to love of God and neighbour, the Scribe further asked, “And who is my neighbour?” Such question can come from someone who is only worried about fulfilling the letter of the law.

He only wants to know who must be loved – and who can be forgotten. He is not interested in the needs or sufferings of people.

Jesus, who has been healing and doing good to everyone he found during his travels, even on a Sabbath or when the purification laws dictated otherwise, replies to the Scribe with a story that clearly denounced the religious legalism and practices that forgot altogether the love of neighbour and the downtrodden.

On the way from Jerusalem to Jericho, a man was assaulted by robbers. He was beaten and robbed of everything he had, and left half dead by the roadside, abandoned to his fate. His identity is unknown. He was a man. He could have been anyone of us: any human being, victim of violence, illness, ill luck or just despair.

By chance, a priest happened to pass that way. The gospel text says, he happened to come along that road as if to imply that priests normally would not be expected to take those roads: temple priests would normally not be expected to look after beggars and people in the streets. Their duty was to be in the temple, looking after all religious celebrations. When he came close to the wounded man, “he saw, went by and continued walking along.”

His evident lack of compassion was not his own personal reaction, because a temple Levite that went by the wounded man soon after, did the same thing. It seems to be a common attitude and a danger of people dedicated to look after the sacred duties: a certain detachment from the real world of the people who struggle, work and suffer.

When religion does not centre on God, the Friend of Life and the father of those who suffer, sacred worship can become an experience that stays far from the common living, and stays away from direct contact with the suffering people.

 

EGIZU ZUK ERE BESTE HORRENBESTE

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Jesusekin izandako solasaldi batean lotsagarri ez gelditzeko, lege-maisu batek galdetzen dio: «Eta zein da nire lagun hurkoa?» Legea betetze hutsaz arduratzen den baten galdera da. Zein maitatu behar duen zaio axola eta zein baztertu. Bost axola zaio jendearen sufrimendua.

Jesus, berriz, bidean aurkitzen duen jendearen sufrimendua nola arinduko dabil, larunbatari buruzko legea eta garbitasun-arauak hautsi behar baditu ere. Eta premian denarekiko maitasunaz ahazten den legekeria erlijioso oro era probokatzailean salatzen duen kontakizun batez erantzuten dio.

Jerusalemdik behera Jerikora doan bidean, gizon bat lapurrek azpian hartu zuten. Erasorik eta zeraman guztiaz gabeturik, bide-bazterrean gelditu zen erdi hilik, bere zorian bakarrik. Ez dakigu zein den. Soilik, «gizon» bat dela. Gutako nornahi izan zitekean. Bortxakeriak, gaixotasunak, zoritxarrak edo etsipenak jotako edozein gizaki.

«Halabeharrez» apaiz bat agertu da bide berean. “Halabeharrez” izan dela dio testuak, kultuari emana den gizon batek auzi hartan zerikusirik ez balu bezala. Kultu-gizonari ez dagokio, nonbait, bide-bazterrean zauritua den pertsona baten ondora hurbiltzea. Tenplua du halakoak bere tokia, nonbait. Zaurituaren parera iristean, «hura ikusi, itzulinguru bat egin eta aurrera doa».

Haren erruki falta ez da soilik jarrera pertsonala, zeren zaurituaren ondotik igaro den tenpluko levitar batek ere «gauza bera egiten baitu». Jarrera pertsonala baino gehiago, sakratuaren munduari emanak direnek duten arriskua da: jendeak borroka egiten duen, sufritzen duen, lan egiten duen egiazko mundutik urrun bizitzeko arriskua.

Erlijioak erdigune Jainkoa, biziaren Adiskide hori, sufritzen dutenen Aita den hori ez duenean, erlijio hartako kultu sakratua bizitza profanotik apartarazten duen esperientzia bihur daiteke, jendearen sufrimenduarekin zuzeneko harremanak izatetik apartarazten duen esperientzia, bide-bazterrean ikusten dugun zaurituari kasurik egin gabe aurrera joarazten digun esperientzia. Jesusen arabera, ez dira kultu-gizonak hobekien adierazten ahal digutenak nolako tratatua eman sufritzen ari direnei, baizik bihotz ona duten pertsonak.

Bide berean hor dator samariar bat ere. Ez dator tenplutik. Ez da Israel herri hautatuko kidea ere. Hain sakratutasun-kutsu koxkorra duen bere merkatari-negozio txikiari emana da. Halere, zauritua ikusi duelarik, ez da hasi lagun hurkoa den ala ez galdezka. Errukitu eta ahal duen laguntasun guztia eskaini dio. Hau da imitatu beharrekoa. Hala dio Jesusek lege-gizonari: «Zoaz eta egizu zuk ere beste horrenbeste». Zein imitatuko dugu geure bidean gure egun hauetako ekonomi krisiak jotako biktimekin topo eginen dugunean?

 

TU FES IGUAL

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Per no sortir malparat d'una conversa amb Jesús, un mestre de la llei acaba preguntant-li: «I qui són els altres que haig d'estimar?». És la pregunta de qui només es preocupa de complir la llei. Li interessa saber qui ha d'estimar i qui pot excloure del seu amor. No pensa en els sofriments de la gent.

Jesús, que viu alleujant el patiment dels qui troba en el seu camí, trencant si cal la llei del dissabte o les normes de puresa, li respon amb un relat que denuncia de manera provocativa tot legalisme religiós que ignori l'amor al necessitat.

En el camí que baixa de Jerusalem a Jericó, un home ha estat assaltat per uns bandits. Agredit i despullat de tot, queda a la cuneta mig mort, abandonat a la seva sort. No sabem qui és. Només que és un «home».Podria ser qualsevol de nosaltres. Qualsevol ésser humà abatut per la violència, la malaltia, la desgràcia o la desesperança.

«Casualment» apareix pel camí un sacerdot. El text indica que és per atzar, com si res tingués a veure allà un home dedicat al culte. El seu no és baixar fins als ferits que són a les cunetes. El seu lloc és el temple. La seva ocupació, les celebracions sagrades. Quan arriba a l'alçada del ferit, «el veié, passà de llarg per l'altra banda».

La seva falta de compassió no és només una reacció personal, ja que també un levita del temple que passa pel costat del ferit «fa igualment». És més aviat una actitud i un perill que amenaça els qui es dediquen al món del sagrat: viure lluny del món real on la gent lluita, treballa i pateix.

Quan la religió no està centrada en un Déu, Amic de la vida i Pare dels que pateixen, el culte sagrat pot convertir-se en una experiència que distancia de la vida profana, preserva del contacte directe amb el patiment de la gent i ens fa caminar sense reaccionar davant els ferits que veiem a les cunetes. Segons Jesús, no són els homes del culte els qui millor ens poden indicar com hem de tractar els que pateixen, sinó les persones que tenen cor.

Pel camí arriba un samarità. No ve del temple. Ni tampoc pertany al poble elegit d'Israel. Viu dedicat a una cosa tan poc sagrada com el seu petit negoci de comerciant. Però, quan veu el ferit, no es pregunta si és proïsme o no. Es commou i fa per ell tot el que pot. És a aquest a qui hem d'imitar.Això diu Jesús al mestre de la llei: «Vés, i tu fes igual». A qui imitarem en trobar-nos en el nostre camí amb les víctimes més colpejades per la crisi econòmica dels nostres dies?

 

FAI TI O MESMO

José Antonio Pagola. Traduciu: Xaquín Campo

Para non saír malparado dunha conversación con Xesús, un mestre da lei remata preguntándolle: «E quen é o meu próximo?«. Unha pregunta moi propia de quen só se preocupa de cumprir a lei. Interésalle saber a quen debe amar e a quen pode excluír do seu amor. Non pensa nos sufrimentos da xente.

Xesús, que vive aliviando o sufrimento dos que atopa no seu camiño, rompendo, se fai falta, a lei do sábado ou as normas de pureza, respóndelle cun relato que denuncia de xeito provocativo todo legalismo relixioso que ignore o amor ao necesitado.

No camiño de baixada de Xerusalén a Xericó, un home foi asaltado por uns bandidos. Agredido e despoxado de todo, fica no foxo medio morto, abandonado á súa sorte. Non sabemos quen é. Só, que é un «home». Podería ser calquera de nós. Calquera ser humano abatido pola violencia, a enfermidade, a desgraza ou a desesperanza.

«Por casualidade» aparece polo camiño un sacerdote. O texto indica que é por azar, coma se un home dedicado ao culto nada tivese que ver co dalí. O seu non é baixar ata os feridos que están nas cunetas. O seu lugar é o templo. A súa ocupación, as celebración sagradas. Cando chega á altura do ferido, «veo, dá un rodeo e pasa de longo».

A súa falta de compaixón non é só unha reacción persoal, pois un levita do templo que tamén pasa xunto ao ferido «fai o mesmo». É máis ben unha actitude e un perigo que axexa aos que se dedican ao mundo do sagrado: Viviren lonxe do mundo real onde a xente loita, traballa e sofre.

Cando a relixión non está centrada nun Deus, Amigo da vida e Pai dos que sofren, o culto sagrado pode converterse nunha experiencia que distancia da vida profana, preserva do contacto directo co sufrimento das xentes e fainos camiñar sen reaccionar ante os feridos que vemos nos foxos. Segundo Xesús, non son os homes do culto os que mellor nos poden indicar como temos de tratar aos que sofren, senón as persoas que teñen corazón.

Polo camiño chega un samaritano. Non vén do templo. Non pertence sequera ao pobo elixido de Israel. Vive dedicado a algo tan pouco sagrado como é o seu pequeno negocio de comerciante. Pero, cando ve ao ferido, non se pregunta se é o seu próximo ou non. Conmóvese e fai por el todo o que pode. É a este a quen temos de imitar. Así llo di Xesús ao lexista: «Vai e fai ti o mesmo». A quen imitaremos nós ao atoparnos no noso camiño coas vítimas máis golpeadas pola crise económica dos nosos días?

 

portadores del evangelio

14 Tiempo ordinario (C) Lucas 10, 1-12.17-20 

PORTADORES DEL EVANGELIO

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

ECLESALIA, 30/06/10.- Lucas recoge en su evangelio un importante discurso de Jesús, dirigido no a los Doce sino a otro grupo numeroso de discípulos a los que envía para que colaboren con él en su proyecto del reino de Dios. Las palabras de Jesús constituyen una especie de carta fundacional donde sus seguidores han de alimentar su tarea evangelizadora. Subrayo algunas líneas maestras.

«Poneos en camino». Aunque lo olvidamos una y otra vez, la Iglesia está marcada por el envío de Jesús. Por eso es peligroso concebirla como una institución fundada para cuidar y desarrollar su propia religión. Responde mejor al deseo original de Jesús la imagen de un movimiento profético que camina por la historia según la lógica del envío: saliendo de sí misma, pensando en los demás, sirviendo al mundo la Buena Noticia de Dios. "La Iglesia no está ahí para ella misma, sino para la humanidad" (Benedicto XVI).

Por eso es hoy tan peligrosa la tentación de replegarnos sobre nuestros propios intereses, nuestro pasado, nuestras adquisiciones doctrinales, nuestras prácticas y costumbres. Más todavía, si lo hacemos endureciendo nuestra relación con el mundo. ¿Qué es una Iglesia rígida, anquilosada, encerrada en sí misma, sin profetas de Jesús ni portadores del Evangelio.

«Cuando entréis en un pueblo... curad a los enfermos y decid: está cerca de vosotros el reino de Dios». Ésta es la gran noticia: Dios está cerca de nosotros animándonos a hacer más humana la vida. Pero no basta afirmar una verdad para que sea atractiva y deseable. Es necesario revisar nuestra actuación: ¿qué es lo que puede llevar hoy a las personas hacia el Evangelio? ¿cómo pueden captar a Dios como algo nuevo y bueno?

Seguramente, nos falta amor al mundo actual y no sabemos llegar al corazón del hombre y la mujer de hoy. No basta predicar sermones desde el altar. Hemos de aprender a escuchar más, acoger, curar la vida de los que sufren... Sólo así encontraremos palabras humildes y buenas que acerquen a ese Jesús cuya ternura insondable nos pone en contacto con Dios, el Padre Bueno de todos,

«Cuando entréis en una casa, decid primero: Paz a esta casa». La Buena Noticia de Jesús se comunica con respeto total, desde una actitud amistosa y fraterna, contagiando paz. Es un error pretender imponerla desde la superioridad, la amenaza o el resentimiento. Es antievangélico tratar sin amor a las personas sólo porque no aceptan nuestro mensaje. Pero, ¿cómo lo aceptarán si no se sienten comprendidos por quienes nos presentamos en nombre de Jesús? (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 

PORTADORES DO EVANGELHO

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

Lucas recolhe no seu evangelho um importante discurso de Jesus, dirigido não aos Doze mas a outro grupo numeroso de discípulos que envia para que colaborem com Ele no Seu projecto do reino de Deus. As palavras de Jesus constituem uma espécie de carta fundacional onde os Seus seguidores hão de alimentar a sua tarefa evangelizadora. Realço algumas linhas mestras.

«Ponham-se a caminho». Mesmo que o esqueçamos uma e outra e vez a Igreja está marcada pelo envio de Jesus. Por isso é perigoso concebe-la como uma instituição fundada para cuidar e desenvolver a sua própria religião. Responde melhor ao desejo original de Jesus a imagem de um movimento profético que caminha pela história segundo a lógica do envio: saída de si mesma, pensando nos outros, servindo o mundo a Boa Nova de Deus. "A Igreja não está cá para ela mesmo, mas para a humanidade" (Bento XVI).

Por isso é hoje tão perigosa a tentação de repisarmos sobre os nossos próprios interesses, o nosso passado, as nossas aquisições doutrinais, as nossas práticas e costumes. Mais ainda, se o fazemos endurecendo a nossa relação com o mundo. O que é uma Igreja rígida, anquilosada, encerrada en si mesma, sem profetas de Jesus nem portadores do Evangelho.

«Quando entreis numa terra... curai os doentes e dizei: está próximo de vós o reino de Deus». Esta é a grande notícia: Deus está próximo de nós animando-nos a fazer mais humana a vida. Mas não basta afirmar uma verdade para que seja atractiva e desejável. É necessário rever a nossa actuação: o que é que pode levar hoje as pessoas em direcção ao Evangelho? Como podem captar Deus como algo novo e bom?

Seguramente, falta-nos amor no mundo actual e não sabemos chegar al coração do homem e da mulher de hoje. Não basta predicar sermões desde o altar. Temos de aprender a escutar mais, acolher, curar a vida dos que sofrem... Só assim encontraremos palavras humildes r boas que aproximem a esse Jesus cuja ternura insondável mos põe em contacto com Deus, o Bom Pai de todos.

«Quando entreis numa casa, dizei primeiro: Paz nesta casa». A Boa Nova de Jesus comunica-se com respeito total, desde uma atitude amistosa e fraterna, contagiando paz. É um erro pretender impô-la desde a superioridade, a ameaça ou o ressentimento. É anti-evangélico tratar sem amor as pessoas só porque não aceitam a nossa mensagem. Mas, como o aceitarão se não se sentem compreendidas por aqueles que se apresenta em nome de Jesus?

 

OPERAI DELL’EVANGELO

José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo

Luca riprende nel suo evangelo un importante discorso di Gesù, diretto non ai dodici ma a un altro numeroso gruppo di discepoli che invia perché collaborino con lui nel suo progetto del Regno di Dio. Le parole di Gesù costituiscono una specie di carta di fondazione, nella quale i suoi seguaci devono alimentare il loro compito di evangelizzazione. Segnalo alcune linee maestre.

“Andate”. Per quanto spesso lo dimentichiamo, la Chiesa è segnata dall’invio di Gesù. Per questo è pericoloso concepirla come un’istituzione fondata per custodire e sviluppare la propria religione. Risponde meglio al desiderio originale di Gesù l’immagine di un movimento profetico che cammina nella storia secondo la logica dell’invio: uscendo da se stessa, pensando agli altri, portando al mondo la Buona Notizia di Dio. “La Chiesa non è qui per se stessa, ma per l’umanità” (Benedetto XVI).

Per questo oggi è tanto pericolosa la tentazione di ripiegarci sui nostri interessi, sul nostro passato, sulle nostre acquisizioni dottrinali, le nostre pratiche e i nostri costumi. Peggio ancora, se lo facciamo irrigidendo il nostro rapporto con il mondo. Che cosa è una Chiesa rigida, anchilosata, chiusa in se stessa, senza profeti di Gesù né operai dell’Evangelo?

“Quando entrerete in una città… guarite i malati che vi si trovano e dite loro: è vicino a voi il Regno di Dio”. Ecco la grande notizia di Dio: Dio è vicino a noi e ci anima a fare più umana la vita. Ma non basta affermare una verità perché sia affascinante e desiderabile. È necessario rivedere le nostre opere: che cosa può portare oggi le persone verso l’Evangelo? Come possono comprendere Dio come qualcosa di nuovo e di buono?

Sicuramente manchiamo di amore per il nostro mondo e non sappiamo arrivare al cuore della donna e dell’uomo di oggi. Non basta predicare sermoni dall’altare. Dobbiamo imparare ad ascoltare di più, ad accogliere, a curare la vita di quelli che soffrono… Soltanto così, troveremo parole umili e buone che avvicinano a quel Gesù la cui insondabile tenerezza ci pone in contatto con Dio, il Padre Buono di tutti.

“In qualunque casa entriate, prima dite: Pace a questa casa”. La Buona Notizia di Gesù si comunica con un grande rispetto, a partire da un atteggiamento amichevole e fraterno, contagiando pace. È un errore pretendere di imporla con un atteggiamento di superiorità, minaccia o risentimento. È antievangelico trattare senza amore le persone solo perché non accettano il nostro messaggio. Ma come potranno accettarlo se non si sentono compresi da chi si presenta nel nome di Gesù?

 

PORTEURS DE L’EVANGILE

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Luc recueille dans son évangile un important discours de Jésus s’adressant non pas aux Douze mais à un autre groupe nombreux de disciples qu’il envoie afin qu’ils collaborent avec lui au projet du règne de Dieu. Les paroles de Jésus constituent une sorte de charte fondatrice dont les disciples devront se nourrir dans leur mission d’évangélisation. Soulignons-en quelques lignes maîtresses.

“Mettez-vous en route”. Même si nous l’oublions souvent, l’Eglise est marquée par l’envoi de Jésus. C’est pourquoi, il est dangereux de la concevoir comme une institution fondée pour prendre soin de sa propre religion et la développer. Ce qui répond davantage au désir originel de Jésus, c’est l’image d’un mouvement prophétique cheminant à travers l’histoire selon la logique de l’envoi: une Eglise qui sort d’elle-même, qui pense aux autres et qui offre au monde la Bonne Nouvelle de Dieu. «L’Eglise n’est pas là pour elle-même, mais pour l’humanité» (Benoît XVI)

C’est pourquoi, elle si dangereuse aujourd’hui, la tentation de nous replier sur nos propres intérêts, sur notre passé, sur nos acquisitions doctrinales, nos pratiques et nos habitudes. Encore plus dangereuse, si nous le faisons en durcissant nos relations avec le monde. A quoi bon une Eglise rigide, paralysée, renfermée sur elle-même, sans prophètes ni porteurs de l’Evangile ?

“Lorsque vous entrerez dans un village…guérissez les malades et dites : le royaume de Dieu est proche de vous ». C’est là la grande nouvelle : Dieu est proche de nous, nous encourageant à rendre la vie plus humaine. Mais il ne suffit pas d’affirmer une vérité pour la rendre attirante et souhaitable. Il faut revoir aussi notre manière d’agir : Qu’est-ce qui peut attirer aujourd’hui les personnes vers l’Evangile ? Comment peuvent-elles saisir Dieu comme étant quelque chose de neuf et de bon?

Il nous manque sûrement l’amour du monde actuel et nous ne savons pas comment atteindre le coeur de l’homme et de la femme d’aujourd’hui. Il ne suffit pas de prononcer des sermons depuis l’autel. Nous devons apprendre à écouter davantage, à accueillir, à guérir la vie de ceux qui souffrent… C’est seulement ainsi que nous trouverons de bonnes et humbles paroles capables d’approcher les gens de ce Jésus, dont la tendresse insondable nous met en contact avec Dieu, notre Bon Père à tous.

“Lorsque vous entrerez dans une maison, dites d’abord:Paix à cette maison”. C’est avec un respect total, dans une attitude d’amitié et de fraternité et en transmettant la paix, que la Bonne Nouvelle de Jésus doit être communiquée. Ce serait une erreur que de prétendre l’imposer dans une attitude de supériorité, de menace ou de ressentiment. Traiter les personnes sans amour seulement parce qu’elles n’acceptent pas notre message, c’est anti-évangélique. Comment pourraient-elles l’accepter si elles ne se sentent pas comprises par nous, qui nous présentons au nom de Jésus?

 

GOSPEL CARRIERS

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

The evangelist Luke has kept in his gospel a speech that Jesus addressed not to his Twelve apostles but to a larger group of disciples that he sent to announce his special project of the kingdom of God. The words that Jesus used constitute a kind of founder’s statement to his disciples that they could follow and implement in their evangelizing tasks. Let us highlight some of those words.

Start off now”, get on the road. Even though we keep forgetting it time and time again, the Church started with Christ’s mission – send off. Hence, there is a danger of imagining the Church as an institution founded to take care of and develop its own religion. It is much more realistic to see the Church in response to Jesus’ original desire to start walking and moving like carriers of the good news: forgetting one’s own welfare and telling others the Good News of God. “The Church is not here for itself, but for humanity.” ( Benedict XVI)

Hence, there is still today the temptation of shutting our selves into our own interests, our own past or doctrinal heritage, our rituals and customs; still worse, if we try to do that by hardening our relationship with the world around us. Of what use is a Church that becomes rigid, old-fashioned, closed on itself without Jesus’ prophets and preachers of the gospel?

Wherever you go into a town where they make you welcome…cure those in it who are sick and say, ‘The kingdom of God is very near to you.” This is the great news: God is near to us, calling us to a more humane life. But it is not enough to announce such good news to make it a reality. We must also change our own actions. What is it today that can bring people closer to the Gospel? How can we announce God’s message as something new and attractive?

Evidently, some of us don’t feel enough love for our world today, and we don’t know how to reach the hearts of modern men and women. It is not enough preaching long sermons from the pulpit. We must learn to listen more, accept and understand the lives of the suffering people today. Only then shall we find the correct and humble words that will bring Jesus to them. It is this Jesus, meek and humble of heart, who takes everyone to God, the Father of us all.

Whatever house you go into, let your first words be, ‘Peace to this house!” The Good News of Jesus must be announced with total respect, with friendly and brotherly gestures, inviting peace. It will be a great mistake if we try to impose it from a position of superiority, resentment or consent. It is totally against the Gospel, withdrawing our love from people just because they do not accept our message. Besides, how can they accept our words if they don’t find themselves understood by those who come in the name of Jesus?

 

EBANJELIOAREN EROALEAK

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Jesusen hitzaldi inportante bat moldatu du Lukasek, Hamabiei ez baizik ikasle-talde handi bati zuzendua, Jainkoaren erreinuaren egitasmoan bere lankide izateko bidaltzen dituelarik.Jesusen hitzak gutun fundatzaile baten antzeko dira, jarraitzaileek beren zeregin ebanjelizatzailea non elikatu izan dezaten. Hona zenbait ildo nagusi.

«Ekin bideari». Behin eta berriz ahazten dugun arren, Jesusen bidaltzeak markatua da Eliza. Horregatik, gauza arriskutsua da bere erlijioa zaintzeko eta garatzeko Jesusek fundatutako erakundea bailitzan hartzea. Jesusen jatorrizko nahiari hobeto datorkio Elizaren beste irudi hau: historian barna bidaltzearen logikaren arabera bide egiten duen mugimendu profetikotzat hartzea: bere baitatik irtenik, gogoan gainerakoak izanik, munduari Jainkoaren Berri Ona eskainiz. «Eliza ez da beretzat, baizik gizadiarentzat» (Benedikto XVI.a).

Horregatik da hain arriskutsua geure interes propioen inguruan hesitu nahi izatea, geure iraganaren, geure lorpen doktrinalen, geure jardueren eta ohituren inguruan. Are gehiago, hori guztia munduarekiko geure harremanak gogortuz egingo bagenu. Zer izango litzateke Eliza zurrun bat, zaharkitu bat, bere baitan itxia litzatekeen bat, Jesusen profetarik eta Ebanjelioaren eroalerik gabe bat?

«Herri batean sartuko zaretenean… sendatu gaixoak eta esan: hurbil duzue Jainkoaren erreinua». Hauxe da albiste handia: Gugandik hurbil da Jainkoa, geure bizitza gizatarrago egitera eragiten digularik. Baina ez da aski egia bat oihukatzea, erakargarri eta gustagarri bihurtzeko. Alde horretatik, beharrezkoa da geure jarduera berrikus dezagun. Zerk eraman dezake jendea gaur egun Ebanjeliorantz? Nola suma dezake Jainkoa zerbait berri eta on bezala?

Segur aski, egungo mundua egiaz maitatzea falta zaigu, ez dakigu nola iritsi egungo gizon-emakumeen bihotzera. Ez da aski aldaretik hitzaldia egitea. Ikasi beharra dugu gehiago entzuten, onartzen, sufritzen ari den jendearen bizitza sendatzen… Horrela bakarrik aurkituko ditugu hitz apalak eta onak, jendea Jesusengana hurbilarazteko; haren bihozberatasun mugagabeak jarriko gaitu guztiok harremanetan Jainkoarekin, guztion Aita On den harekin.

«Etxe batean sartuko zaretenean, esan lehenik: Bakea etxe honi». Jesusen Berri Ona erabateko errespetuarekin bakarrik komunika daiteke, jarrera adiskidetsu eta haurridezkotik, bakea kutsatuz. Oker handia da goitasunetik ezarri nahi izatea, mehatxuka edo erresuminez. Anti-ebanjelikoa da pertsonari maitasunik gabeko tratua ematea, soilik gure mezua onartzen ez duelako. Baina nolatan onar lezake, baldin eta Jesusen izenean aurkezten garenok bera ez dugula ulertzen sumatzen badu?

 

PORTADORS DE L'EVANGELI

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Lluc recull en el seu evangeli un important discurs de Jesús, adreçat no als Dotze sinó a un altre grup nombrós de deixebles que envia perquè col•laborin amb ell en el seu projecte del regne de Déu. Les paraules de Jesús constitueixen una espècie de carta fundacional amb la que els seus seguidors han d'alimentar la seva tasca evangelitzadora. Subratllo algunes línies mestres.

«Aneu: jo us envio». Encara que ho oblidem una i altra vegada, l'Església està marcada per l'enviament de Jesús. Per això és perillós concebre-la com una institució fundada per tenir cura i desenvolupar la seva pròpia religió. Respon millor al desig original de Jesús la imatge d'un moviment profètic que camina per la història segons la lògica de l'enviament: sortint de si mateixa, pensant en els altres, servint al món la Bona Notícia de Déu. "L'Església no existeix per a ella mateixa, sinó per a la humanitat" (Benet XVI).

Per això avui és tan perillosa la temptació de replegar-se sobre els nostres propis interessos, el nostre passat, les nostres adquisicions doctrinals, les nostres pràctiques i costums. Més encara, si ho fem endurint la nostra relació amb el món. Què és una Església rígida, anquilosada, tancada en si mateixa, sense profetes de Jesús ni portadors de l'Evangeli.

«Si entreu en una població... cureu els malalts que hi hagi i digueu a la gent: El Regne de Déu és a prop vostre». Aquesta és la gran notícia: Déu és a prop de nosaltres animant-nos a fer més humana la vida. Però no n'hi ha prou amb afirmar una veritat perquè sigui atractiva i desitjable. Cal revisar la nostra actuació: què pot portar avui les persones cap a l'Evangeli? Com poden captar Déu com una cosa nova i bona?

Segurament, ens falta amor al món actual i no sabem arribar al cor de l'home i de la dona d'avui. No n'hi ha prou amb predicar sermons des de l'altar. Hem d'aprendre a escoltar més, acollir, curar la vida dels qui pateixen... Només així trobarem paraules humils i bones que apropin aquest Jesús la tendresa insondable del qual ens posa en contacte amb Déu, el Pare Bo de tots.

«Quan entreu en una casa, digueu primer: Pau en aquesta casa». La Bona Notícia de Jesús es comunica amb total respecte, des d'una actitud amistosa i fraterna, encomanant pau. És un error pretendre imposar des de la superioritat, l'amenaça o el ressentiment. És antievangèlic tractar sense amor les persones només perquè no accepten el nostre missatge. Però, com l'acceptaran si no se senten compresos pels qui ens presentem en nom de Jesús?

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

decisivo

13 Tiempo ordinario (C) Lucas, 9, 51-62

SIN INSTALARSE NI MIRAR ATRAS

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

 

ECLESALIA, 23/06/10.- Seguir a Jesús es el corazón de la vida cristiana. Lo esencial. Nada hay más importante o decisivo. Precisamente por eso, Lucas describe tres pequeñas escenas para que las comunidades que lean su evangelio, tomen conciencia de que, a los ojos de Jesús, nada puede haber más urgente e inaplazable.

Jesús emplea imágenes duras y escandalosas. Se ve que quiere sacudir las conciencias. No busca más seguidores, sino seguidores más comprometidos, que le sigan sin reservas, renunciando a falsas seguridades y asumiendo las rupturas necesarias. Sus palabras plantean en el fondo una sola cuestión: ¿qué relación queremos establecer con él quienes nos decimos seguidores suyos?

Primera escena. Uno de los que le acompañan se siente tan atraído por Jesús que, antes de que lo llame, él mismo toma la iniciativa: «Te seguiré adonde vayas». Jesús le hace tomar conciencia de lo que está diciendo: «Las zorras tienen madrigueras, y los pájaros nido», pero él «no tiene dónde reclinar su cabeza».

Seguir a Jesús es toda una aventura. Él no ofrece a los suyos seguridad o bienestar. No ayuda a ganar dinero o adquirir poder. Seguir a Jesús es "vivir de camino", sin instalarnos en el bienestar y sin buscar un falso refugio en la religión. Una Iglesia menos poderosa y más vulnerable no es una desgracia. Es lo mejor que nos puede suceder para purificar nuestra fe y confiar más en Jesús.

Segunda escena. Otro está dispuesto a seguirle, pero le pide cumplir primero con la obligación sagrada de «enterrar a su padre». A ningún judío puede extrañar, pues se trata de una de las obligaciones religiosas más importantes. La respuesta de Jesús es desconcertante: «Deja que los muertos entierren a sus muertos: tú vete a anunciar el reino de Dios».

Abrir caminos al reino de Dios trabajando por una vida más humana es siempre la tarea más urgente. Nada ha de retrasar nuestra decisión. Nadie nos ha de retener o frenar. Los "muertos", que no viven al servicio del reino de la vida, ya se dedicarán a otras obligaciones religiosas menos apremiantes que el reino de Dios y su justicia.

Tercera escena. A un tercero que quiere despedir a su familia antes de seguirlo, Jesús le dice: «El que echa mano al arado y sigue mirando atrás no vale para el reino de Dios». No es posible seguir a Jesús mirando hacia atrás. No es posible abrir caminos al reino de Dios quedándonos en el pasado. Trabajar en el proyecto del Padre pide dedicación total, confianza en el futuro de Dios y audacia para caminar tras los pasos de Jesús. (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 

SEM ACOMODAR-SE NEM OLHAR PARA TRÁS

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

Seguir Jesus é o coração da vida cristã. O essencial. Nada há mais importante ou decisivo. Precisamente por isso, Lucas descreve três pequenos episódios para que as comunidades que lêem o Seu evangelho, tomem consciência de que, aos olhos de Jesus, nada pode haver de mais urgente e inadiável.

Jesus utiliza imagens duras e escandalosas. Vê-se que quer sacudir as consciências. Não procura mais seguidores, mas seguidores mais comprometidos, que o sigam sem reservas, renunciando a falsas seguranças e assumindo as rupturas necessárias. As Suas palavras colocam no fundo uma só questão: que relação queremos estabelecer com Ele nós que nos dizemos Seus seguidores?

Primeiro episódio. Um dos que o acompanham sente-se tão atraído por Jesus que, antes que o chamem, ele mesmo toma a iniciativa: «seguir-te-ei aonde quer que vás». Jesus faz com que tome consciência do que está a dizer: «As raposas têm covis, e os pássaros ninho», mas Ele «não tem onde pousar a Sua cabeça».

Seguir Jesus é toda uma aventura. Ele não oferece aos seus segurança ou bem-estar. Não ajuda a ganhar dinheiro ou a adquirir poder. Seguir Jesus é "viver do caminho", sem nos instalarmos no bem-estar e sem procurar um falso refúgio na religião. Uma Igreja menos poderosa e mais vulnerável não é uma desgraça. É o melhor que nos pode suceder para purificar a nossa fé e confiar mais em Jesus.

Segundo episódio. Outro está disposto a segui-Lo, mas pede-Lhe para que possa primeiro cumprir com a obrigação sagrada de «enterrar o seu pai». A nenhum judeu pode estranhar, pois trata-se de uma das obrigações religiosas mais importantes. A resposta de Jesus é desconcertante: «Deixa que os mortos enterrem os seus mortos: tu vai anunciar o reino de Deus».

Abrir caminhos ao reino de Deus trabalhando por uma vida mais humana é sempre a tarefa mais urgente. Nada deve atrasar a nossa decisão. Ninguém nos deve reter ou travar. Os "mortos", que não vivem ao serviço do reino da vida, já se dedicarão a outras obrigações religiosas menos urgentes que o reino de Deus e da Sua justiça.

Terceiro episódio. Há um terceiro que quer despedir-se da sua família antes de segui-Lo, Jesus diz-lhe: «O que coloca a mão no arado e continua a olhar para trás não vale para o reino de Deus». Não é possível seguir Jesus olhando para trás. Não é possível abrir caminhos para o reino de Deus deixando-nos ficar no passado. Trabalhar no projecto do Pai requer dedicação total, confiança no futuro de Deus e audácia para caminhar atrás dos passos de Jesus.

 

SENZA ISTALLARSI NÉ VOLGERSI INDIETRO

José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo

Seguire Gesù è il cuore della vita cristiana. L’essenziale. Niente è più importante o decisivo. Proprio per questo, Luca descrive tre piccole scene perché le comunità che leggano il suo evangelo, prendano coscienza che, agli occhi di Gesù, non c’è niente di più urgente e ineludibile.

Gesù usa immagini dure e scandalose. Si vede che vuole scuotere le coscienze. Non cerca più seguaci, ma seguaci più impegnati, che lo seguano senza riserve, rinunciando a false sicurezze e accettando le rotture necessarie. Le sue parole presentano in fondo una sola domanda: quale relazione vogliamo stabilire con lui, noi che ci diciamo suoi seguaci?

Prima scena. Uno di quelli che lo accompagnano si sente così attratto da Gesù che, prima ancora che lo chiami, lui stesso prende l’iniziativa: “Ti seguirò dovunque tu vada”. Gesù gli fa prendere coscienza di quello che sta dicendo: “Le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi”, ma “il Figlio dell’uomo non ha dove posare il capo”.

Seguire Gesù è tutta un’avventura. Egli non offre ai suoi sicurezza o benessere. Non aiuta a guadagnare denaro o ad acquistare potere. Seguire Gesù è “vivere camminando”, senza istallarci nel benessere e senza cercare un falso rifugio nella religione. Una Chiesa meno potente e più vulnerabile non è una disgrazia. È la cosa migliore che ci possa accadere per purificare la nostra fede e confidare di più in Gesù.

Seconda scena. Un altro è disposto a seguirlo, ma gli chiede di assolvere prima l’obbligo sacro di “seppellire il padre”. Nessun giudeo può stupirsi, poiché si tratta di uno degli obblighi religiosi più importanti. La risposta di Gesù è sconcertante: “Lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu invece va’ e annuncia il Regno di Dio”.

Aprire strade al Regno di Dio lavorando per una vita più umana è sempre il compito più urgente. Nulla può ritardare la nostra decisione. Nessuno ci può trattenere o frenare. I “morti”, che non vivono al servizio del regno della vita, si dedicheranno ad altri obblighi religiosi meno urgenti del Regno di Dio e della sua giustizia.

Terza scena. A un terzo che vuole salutare la sua famiglia prima di seguirlo, Gesù dice: “Nessuno che mette mano all’atro e poi si volge indietro, è adatto per il Regno di Dio”. Non è possibile seguire Gesù volgendosi indietro. Non è possibile aprire strade al Regno di Dio rimanendo nel passato. Lavorare al progetto del Padre richiede una dedicazione totale, fiducia nel futuro di Dio e audacia per camminare sulle orme di Gesù.

 

NE PAS S’INSTALLER NI REGARDER EN ARRIERE

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Suivre Jésus est le coeur de la vie chrétienne. L’essentiel. Rien de plus important ni décisif. C’est justement pour cela que Luc décrit trois petites scènes afin que les communautés qui liront l’évangile prennent conscience de ce que, aux yeux de Jésus, rien n’est plus urgent et non ajournable

Jésus utilise des images dures et scandaleuses. On sent qu’il veut secouer les consciences. Il ne cherche pas à augmenter le nombre d’adeptes mais des disciples plus engagés, prêts à le suivre sans réserve, à renoncer aux fausses sécurités et à assumer les ruptures nécessaires. Au fond, ses paroles ne posent qu’une seule question : quel genre de relation voulons-nous établir avec lui, nous qui nous disons ses disciples?

Première scène. Quelqu’un de sa suite se sent attiré par Jésus et avant que celui-ci ne l’appelle, il prend lui-même l’initiative : « Je te suivrai partout où tu iras ». Jésus lui fait prendre conscience de ce qu’il est en train de dire : « Les renards ont des terriers et les oiseaux des nids », mais lui « n’a pas de pierre où reposer sa tête ».

Suivre Jésus est toute une aventure. Ce ne sont pas la sécurité et le bien-être qu’il offre aux siens. Il n’aide pas à gagner de l’argent ni à acquérir du pouvoir. Suivre Jésus c’est « être en marche », sans s’installer dans le bien-être ni chercher dans la religion un faux refuge. Ce n’est pas un malheur qu’une Eglise moins puissante et plus vulnérable. C’est ce qui peut nous arriver de mieux afin de purifier notre foi et de faire davantage confiance à Jésus.

Deuxième scène. Un autre est prêt à le suivre, mais il lui demande de le laisser d’abord accomplir la mission sacrée « d’enterrer son père ». Aucun juif ne peut s’en étonner puisqu’il s’agit d’une des obligations religieuses les plus importantes. La réponse de Jésus est déconcertante : « Laisse les morts enterrer leurs morts : toi, va annoncer le règne de Dieu ».

Ouvrir des chemins au règne de Dieu en travaillant pour une vie plus humaine, est toujours la tâche la plus importante. Rien ne doit retarder notre décision. Personne ne doit nous retenir ou nous freiner. Les « morts », ceux qui ne vivent pas au service du royaume de la vie, pourront se consacrer aux autres obligations moins contraignantes que le règne de Dieu et sa justice.

Troisième scène. A un troisième qui veut prendre congé de sa famille avant de le suivre, Jésus dit: “Celui qui met la main à la charrue et qui regarde en arrière n’est pas fait pour le royaume de Dieu”. On ne peut pas suivre Jésus en regardant en arrière. Il n’est pas possible d’ouvrir des chemins au règne de Dieu en nous installant dans le passé. Travailler au projet du Père, exige un investissement total, une grande confiance dans l’avenir de Dieu et de l’audace pour marcher sur les pas de Jésus.

 

 “NO ONE WHO LOOKS BACK…”

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

Following Christ is part of the essence of Christian life. Nothing else is as important or decisive. To make this very clear, Luke describes three small incidents so that the communities that read the gospels would understand that these were the most urgent and important things for Jesus.

Jesus makes use of harsh and even shocking comparisons. Evidently, he wants to shake up their consciences. He is not simply hunting for followers; he wants disciples who will follow him unconditionally, giving up other false securities and human supports. His words present one straight and simple challenge: what will our relationship with Him be if we choose to follow Him?

Scene number one: one of those who tried to Jesus is so attracted to him that, without being called, he himself says: “I will follow you wherever you go.” Jesus invites him to think again about what he just said: “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”

Following Jesus is a whole new adventure. He does not offer to his own any security or welfare. He does not help them to make money or gain power. Following Jesus means “living on the road”, without any secure settlement or safety in its own religion. A less powerful religion and more Vulnerable is not a disgrace. In fact, that could be the best that happened to us, to purify our faith and strengthen our trust in Jesus.

Scene number two: another disciple was ready to follow him, but he asked Jesus permission to fulfil his sacred duty of burying his father. Every Jew would have understood, since it was one of their more important religious duties. Jesus’ answer is quite disconcerting: “Leave the dead to bury their dead. Your duty is to go and spread the Word of the kingdom of God.”

To open new roads towards the kingdom of God, by working towards making our life more humane, is always a very urgent task. Nothing should delay or question our response. No one should detain or slow us down. Those who are “dead”, that is, not living for the kingdom of God and his justice, will take care of those less urgent religious duties than the kingdom of God and his justice.

Scene number three: to a third man who wants to say goodbye to his family and relatives before following him, Jesus tells him: “Once the hand is laid on the plow, no one who looks back is fit for the kingdom of God.”

We cannot follow Jesus and keep looking back. We cannot take the road to the kingdom of God and still keep thinking about the past. Working for the Father’s kingdom requires total dedication, complete trust in God and courage to follow in Jesus’ steps all the way.

 

Ez txokoari loturik, ez atzera begira

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Jesusi jarraitzea da kristau-bizitzaren bihotza. Funtsa. Ez da gauza garrantzizkoagorik edo erabakitzaileagorik. Lukasek hiru pasadizo txiki dakartza, beraren ebanjelioa irakurriko dutenak jabetu daitezen ezen, Jesusen ustez, ez dela ezer premiazkoagorik eta atzeraezinekorik.

Irudi gogorrak eta eskandalagarriak darabiltza Jesusek. Bistan da ezen jendearen kontzientzia astindu nahi duela. Ez dabil jarraitzaile gehiagoren bila, baizik jarraitzaile konprometituagoen bila: mugarik gabe jarraituko diotenak, sasi-segurtasunei uko eginez, beharrezko diren hausturak baitaratuz. Haren hitzek azken batean galdera bakar hau harrotzen dute: zein harreman ezarri nahi dugu geure burua haren jarraitzailetzat ematen dugunok?

Lehenengo pasadizoa. Bidelagun dituenetako batek halako erakarmena sentitzen du Jesusekiko, non, Jesusek deitu aurretik, bera aurreratzen baita esatera: «Jarraitu dizut noranahi zoazela». Zer esaten ari den konturatu dadin nahi du Jesusek: «Azeriek badituzte zuloak, eta hegaztiek habiak»; gizonaren semeak, berriz, «ez du burua non ezarri».

Abentura hutsa da Jesusi jarraitzea. Jesusek ez die eskaintzen bereei ez segurtasunik, ez ongizaterik. Ez die laguntzen dirua irabazten edo boterea eskuratzen. Jesusi jarraitzea «bidean bizitzea da», ongizateari lotu gabe eta erlijioan sasi-babesik bilatu gabe. Ez da zoritxarra Eliza hain boteretsua ez izatea eta zaurigarriago gertatzea. Gerta dakigukeen gauzarik hoberena da hori, geure fedea garbi egiteko eta Jesusengan konfiantza handiagoa ezartzeko.

Bigarren pasadizoa. Beste lagun bat prest da Jesusi jarraitzeko, baina lehenik eta behin betebehar erlijiosoetako bat, «bere aitari lur ematea», betetzen uzteko eskatu dio. Hori ezin gerta dakioke arrotz inongo juduri, zeren betebehar erlijioso handienetakoa baitute. Txundigarri da Jesusen erantzuna: «Utzi ezazu hildakoek beren hildakoei lur eman diezaieten: zu, zoaz Jainkoaren erregetza hots egitera».

Jainkoaren erregetzari bidea irekitzea da beti zereginik premiazkoena, bizitza gizatarragoa egite aldera. Ezerk ez dezake atzerarazi gure erabakia. Inork ez digu eutsi behar, ez galgatu. «Hildakoek», biziaren erregetzaren zerbitzura bizi ez diren haiek, jardungo dute Jainkoaren erregetza eta haren zuzentasuna bezain premiatsuak ez diren beste betebehar erlijiosoak betetzen.

Hirugarren pasadizoa. Jesusen ondoren hasi aurretik, bere familiari agur egin nahi dion hirugarren bati, hau diotso Jesusek: «Goldeari heldu eta atzera begira jartzen dena ez da gai Jainkoaren erreinurako». Ezin jarrai dakioke Jesusi atzera begira jarririk. Ezin zaio biderik ireki Jainkoaren erregetzari iraganean geldituz. Aitaren egitasmoaren arabera lan egiteak hari guztiz emanik jardutea eskatzen du, konfiantza Jainkoaren geroan jartzea, Jesusen urratsen ondoren ausardiaz bide egitea.

 

SENSE INSTALLARSE NI MIRAR ENRERA

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Seguir Jesús és el cor de la vida cristiana. L'essencial. No hi ha res de més important o de més decisiu. Precisament per això, Lluc descriu tres petites escenes perquè les comunitats que llegeixin el seu evangeli, prenguin consciència que, als ulls de Jesús, no pot haver-hi res de més urgent i inajornable.

Jesús utilitza imatges dures i escandaloses. Es veu que vol sacsejar les consciències. No cerca més seguidors, sinó seguidors més compromesos, que el segueixin sense reserves, renunciant a falses seguretats i assumint les ruptures necessàries. Les seves paraules plantegen en el fons una sola qüestió: quina relació volem establir amb ell els qui ens diem seguidors seus?

Primera escena. Un dels que l'acompanyen se sent tan atret per Jesús que, abans que ho digui, ell mateix pren la iniciativa: «Et seguiré arreu on vagis». Jesús li fa prendre consciència del que està dient: «Les guineus tenen caus, i els ocells nius», però ell «no té on reposar el cap».

Seguir Jesús és tota una aventura. Ell no ofereix als seus seguretat o benestar. No ajuda a guanyar diners o adquirir poder. Seguir Jesús és "viure de pas", sense instal•lar-nos en el benestar i sense cercar un fals refugi en la religió. Una Església menys poderosa i més vulnerable no és una desgràcia.És el millor que ens pot passar per purificar la nostra fe i confiar més en Jesús.

Segona escena. Un altre està disposat a seguir-lo, però li demana complir primer amb l'obligació sagrada de «enterrar el seu pare». A cap jueu pot estranyar, ja que es tracta d'una de les obligacions religioses més importants. La resposta de Jesús és desconcertant: «Deixa que els morts enterrin els seus morts; tu vés i anuncia el Regne de Déu».

Obrir camins al regne de Déu treballant per una vida més humana és sempre la tasca més urgent. Res no ha de retardar la nostra decisió. Ningú ens ha de retenir o de frenar. Els "morts", que no viuen al servei del regne de la vida, ja es dedicaran a altres obligacions religioses menys urgents que el regne de Déu i la seva justícia.

Tercera escena. A un tercer que vol acomiadar-se de la seva família abans de seguir-lo, Jesús li diu: «Ningú que mira enrere quan ja té la mà a l'arada no és bo per al Regne de Déu». No és possible seguir Jesús mirant cap enrere. No és possible obrir camins al regne de Déu quedant-nos en el passat. Treballar en el projecte del Pare demana dedicació total, confiança en el futur de Déu i audàcia per caminar seguint els passos de Jesús.

 

audacia

12 Tiempo ordinario (C) Lucas, 9, 18-24

¿CREEMOS EN JESÚS?

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, vgentza@euskalnet.net

SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

 

ECLESALIA, 16/06/10.- Las primeras generaciones cristianas conservaron el recuerdo de este episodio evangélico como un relato de importancia vital para los seguidores de Jesús. Su intuición era certera. Sabían que la Iglesia de Jesús debería escuchar una y otra vez la pregunta que un día hizo Jesús a sus discípulos en las cercanías de Cesarea de Filipo: «Vosotros, ¿quién decís que soy yo?»

Si en las comunidades cristianas dejamos apagar nuestra fe en Jesús, perderemos nuestra identidad. No acertaremos a vivir con audacia creadora la misión que Jesús nos confió; no nos atreveremos a enfrentarnos al momento actual, abiertos a la novedad de su Espíritu; nos asfixiaremos en nuestra mediocridad.

No son tiempos fáciles los nuestros. Si no volvemos a Jesús con más verdad y fidelidad, la desorientación nos irá paralizando; nuestras grandes palabras seguirán perdiendo credibilidad. Jesús es la clave, el fundamento y la fuente de todo lo que somos, decimos y hacemos. ¿Quién es hoy Jesús para los cristianos?

Nosotros confesamos, como Pedro, que Jesús es el "Mesías de Dios", el Enviado del Padre. Es cierto: Dios ha amado tanto al mundo que nos ha regalado a Jesús. ¿Sabemos los cristianos acoger, cuidar, disfrutar y celebrar este gran regalo de Dios? ¿Es Jesús el centro de nuestras celebraciones, encuentros y reuniones?

Lo confesamos también "Hijo de Dios". Él nos puede enseñar a conocer mejor a Dios, a confiar más en su bondad de Padre, a escuchar con más fe su llamada a construir un mundo más fraterno y justo para todos. ¿Estamos descubriendo en nuestras comunidades el verdadero rostro de Dios encarnado en Jesús? ¿Sabemos anunciarlo y comunicarlo como una gran noticia para todos?

Llamamos a Jesús "Salvador" porque tiene fuerza para humanizar nuestras vidas, liberar nuestras personas y encaminar la historia humana hacia su verdadera y definitiva salvación. ¿Es ésta la esperanza que se respira entre nosotros? ¿Es ésta la paz que se contagia desde nuestras comunidades?

Confesamos a Jesús como nuestro único "Señor". No queremos tener otros señores ni someternos a ídolos falsos. Pero, ¿ocupa Jesús realmente el centro de nuestras vidas? ¿le damos primacía absoluta en nuestras comunidades? ¿lo ponemos por encima de todo y de todos? ¿Somos de Jesús? ¿Es él quien nos anima y hace vivir?

La gran tarea de los cristianos es hoy aunar fuerzas y abrir caminos para reafirmar mucho más la centralidad de Jesús en su Iglesia. Todo lo demás viene después. (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 

ACREDITAMOS EM JESUS?

José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez

As primeiras gerações cristãs conservaram a recordação deste episódio evangélico como um relato de importância vital para os seguidores de Jesus. A sua intuição era certeira. Sabiam que a Igreja de Jesus deveria escutar uma e outra vez a pergunta que um dia fez Jesus aos Seus discípulos nos arredores de Cesareia de Filipo: «Vós, quem dizeis que Eu sou?»

 Se nas comunidades cristãs deixamos apagar a nossa fé em Jesus, perderemos a nossa identidade. Não saberemos viver com audácia criadora a missão que Jesus nos confiou; não nos atreveremos a enfrentar-nos no momento actual, abertos à novidade do Seu Espírito; asfixiamo-nos na nossa mediocridade.

 Não são tempos fáceis, os nossos. Se não voltamos a Jesus com mais verdade e fidelidade, a desorientação nos irá paralisando; as nossas grandes palavras continuarão a perder credibilidade. Jesus é a chave, o fundamento e a fonte de tudo o que somos, dizemos e fazemos. Quem é hoje Jesus para os cristãos?

 Nós confessamos, como Pedro, que Jesus é o "Messias de Deus", o Enviado do Pai. É certo: Deus amou tanto o mundo que nos ofereceu Jesus. Saberemos, nós os cristãos, acolher, cuidar, desfrutar e celebrar esta grande oferta de Deus? É Jesus o centro das nossas celebrações, encontros e reuniões?

 Confessamos também "Filho de Deus". Ele nos pode ensinar a conhecer melhor a Deus, a confiar mais na bondade do Pai, a escutar com mais fé a Sua chamada a construir um mundo mais fraterno e justo para todos. Estaremos a descobrir nas nossas comunidades o verdadeiro rosto de Deus encarnado em Jesus? Saberemos anunciá-Lo e comunicá-Lo como uma grande notícia para todos?

 Chamamos a Jesus, "Salvador", porque tem forças para humanizar as nossas vidas, libertar as nossas pessoas e encaminhar a história humana em direcção à sua verdadeira e definitiva salvação. É esta a esperança que se respira entre nós? É esta a paz que se contagia desde as nossas comunidades?

 Confessamos a Jesus como nosso único "Senhor". Não queremos ter outros senhores nem submeter-nos a ídolos falsos. Mas, ocupa Jesus realmente o centro das nossas vidas? Damos-lhe primazia absoluta nas nossas comunidades? Colocamo-Lo acima de tudo e de todos? Somos de Jesus? É Ele quem nos anima e faz viver?

 A grande tarefa dos cristãos é hoje juntar forças e abrir caminhos para reafirmar muito mais a centralidade de Jesus na Sua Igreja. Tudo o resto vem depois.

 

CREDIAMO IN GESÙ?

José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo

Le prime generazioni cristiane conservarono il ricordo di questo episodio evangelico come un racconto di vitale importanza per i seguaci di Gesù. La loro intuizione era giusta. Sapevano che la Chiesa di Gesù avrebbe dovuto essere sempre in ascolto della domanda fatta un giorno da Gesù ai suoi discepoli: “Voi chi dite che io sia?”.

Se nelle comunità cristiane lasciamo spegnere la nostra fede in Gesù, la nostra identità andrà perduta. Non potremo vivere con audacia creatrice la missione che Gesù ci ha affidata, non oseremo confrontarci con il nostro tempo, aperti alla novità del suo Spirito, ci asfissieremo nella nostra mediocrità.

Non sono facili i nostri tempi. Se non ritorniamo a Gesù con un atteggiamento più autentico e fedele, l’incertezza ci paralizzerà; le nostre magniloquenti parole continueranno a perdere credibilità. Gesù è la chiave, il fondamento e la fonte di tutto quanto diciamo e facciamo . Oggi, chi è Gesù per i cristiani?

Noi confessiamo, come Pietro, che Gesù è il “Messia di Dio”, l’Inviato dal Padre. Certo: Dio ha tanto amato il mondo da regalarci Gesù. Sappiamo, noi cristiani, accogliere, custodire, godere e celebrare questo grande dono di Dio? Gesù è il centro delle nostre celebrazioni, dei nostri incontri e delle nostre riunioni?

Lo confessiamo anche “Figlio di Dio”. Egli ci può insegnare a conoscere meglio Dio, a confidare di più nella sua bontà di Padre, ad ascoltare con più fede la sua chiamata a costruire un mondo più fraterno e giusto per tutti. Stiamo scoprendo nelle nostre comunità il vero volto di Dio incarnato in Gesù? Sappiamo annunciarlo e comunicarlo come una grande notizia per tutti?

Chiamiamo Gesù “Salvatore” perché ha la forza di umanizzare la nostra vita, liberare il nostro essere e avviare la nostra storia verso la sua vera e definitiva salvezza. È questa la speranza che si respira tra noi? È questa la pace che contagiano le nostre comunità?

Confessiamo Gesù come nostro unico “Signore”. Non vogliamo avere altri signore né sottometterci a idoli falsi. E tuttavia Gesù occupa realmente il centro della nostra vita? Gli diamo il primato assoluto nelle nostre comunità? Lo mettiamo in testa a tutto e a tutti? Siamo di Gesù? È lui che ci anima e ci fa vivere?

Il grande compito dei cristiani oggi è unificare le forze e aprire strade per riaffermare molto di più la centralità di Gesù nella sua Chiesa. Tutto il resto viene dopo.

 

CROYONS-NOUS EN JESUS?

José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv

Les premières générations chrétiennes ont conservé le souvenir de cet épisode évangélique comme un récit d’importance capitale pour les disciples de Jésus. Leur intuition était juste. Ils savaient que l’Eglise de Jésus aurait à écouter à maintes reprises la question que Jésus avait posée un jour à ses disciples aux abords de Césarée de Philippe : «Pour vous, qui suis-je ».

 Si nous laissons s’éteindre dans nos communautés chrétiennes la foi en Jésus, nous perdrons notre identité. Nous ne réussirons pas à vivre avec hardiesse et créativité la mission que Jésus nous a confiée ; nous n’oserons pas affronter le temps présent, ouverts à la nouveauté de son Esprit ; nous étoufferons dans notre médiocrité.

 Elle n’est pas facile notre époque. Si nous ne revenons pas vers Jésus avec plus de vérité et de fidélité, la désorientation nous paralysera progressivement ; nos grands discours continueront de perdre de leur crédibilité. Jésus est la clé, le fondement et la source de tout ce que nous sommes, de tout ce que nous disons et faisons. Qui est Jésus aujourd’hui pour les chrétiens ?

 A l’instar de Pierre, nous confessons que Jésus est le « Messie de Dieu », l’Envoyé du Père. C’est vrai : Dieu a tant aimé le monde qu’il nous a fait cadeau de Jésus. Est-ce que nous, chrétiens, nous savons accueillir, prendre soin, en jouir et célébrer ce grand cadeau de Dieu ? Jésus, est-il vraiment le centre de nos célébrations, de nos rencontres et de nos réunions ?

 Nous confessons aussi qu’il est le “Fils de Dieu”. Il peut nous apprendre à mieux connaître Dieu, à faire davantage confiance à sa bonté de Père, à écouter avec une plus grande foi son appel à bâtir un monde plus fraternel et plus juste pour tous. Sommes-nous en train de découvrir dans nos communautés le véritable visage de Dieu incarné en Jésus ? Savons-nous l’annoncer et le communiquer comme une grande nouvelle pour tous ?

 Nous appelons Jésus “Sauveur” car il a la force d’humaniser nos vies, de libérer nos personnes et de conduire l’histoire humaine vers son salut véritable et définitif. Est-ce celle–là l’espérance que l’on ressent parmi nous ? Est-ce celle-là la paix qui se répand à partir de nos communautés ?

 Nous confessons Jésus comme étant notre unique “Seigneur”. Nous ne voulons avoir d’autres seigneurs ni nous soumettre aux fausses idoles. Mais, est-ce que Jésus occupe réellement le cœur de nos vies ? Est-ce que nous lui accordons la primauté absolue dans nos communautés ? Le plaçons-nous par-dessus tout et par-dessus tous ? Sommes-nous à Jésus ? C’est vraiment lui qui nous anime et nous fait vivre?

 La grande tâche des chrétiens aujourd’hui est d’unir leurs forces et d’ouvrir des chemins pour réaffirmer beaucoup plus clairement la place centrale de Jésus dans son Eglise. Tout le reste vient après.

 

WHO IS CHRIST REALLY TO US?

José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo

The early Christian generations remembered this episode of the gospel as a turning point in the life of every follower of Christ. Their intuition was the right one. They saw that the Church of Christ would have to listen time and time again to Jesus’ question to his disciples, as they came to Caesarea Philippi: “Who do you say I am?”

If our Christian communities allow our faith in Christ to be extinguished, we shall be losing our own identity. We won’t be able to carry on Christ’s mission with any creative courage or zeal; we will fail to confront the present challenges with openness to his Spirit and we shall end stifled by our own mediocrity

Our present time isn’t the best of times for our Faith. If we don’t return to Jesus in truth and faithfulness, we shall end being disoriented, if not paralyzed, by the world around us and our own words cease to have any credibility. Jesus, after all, is the ultimate key, foundation and the fountain of everything we are or say and do. What is really Jesus for Christians today?

Most of us, like Peter, confess that Jesus is the Messiah of God, sent by the Father. And that is true: God so loved the world that He has sent us Jesus. But do we Christian know how to welcome, protect and celebrate such gift from God? Has Jesus become the centre of our celebrations, encounters and meetings?

We also confess Him as the “Son of God”. He can teach us to know God better, to trust in his Fatherly goodness, and listen with faith to his call to make this a better and more brotherly and just world. But are we really showing to our communities the true face God Incarnate in Jesus?

Do we know how to communicate this Good News to everyone?

We proclaim Jesus as “Saviour” because he has the power to humanize our lives, liberate each one of us, and lead our human history towards a final and true salvation. Is this what we really feel and believe in? Does this peace become an example for other communities?

We confess Jesus to be our only “Lord” We don’t want to have other

Lords and we do not adore any other false idols. But does Jesus really occupy the centre of our lives? Does He receive absolute attention in our own communities? If He really above everything and everyone? Do we belong to Jesus? Does He live in and through us?

The great task for all Christians today is join hands and open new ways to reaffirm Jesus’ central role in our Church. Everything else will follow later.

Jose Antonio Pagola

 

SINESTEN OTE DUGU JESUSENGAN?

José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain

Lehen belaunaldiko kristau-elkarteek gaurko ebanjelioko pasadizo honen oroitzapena garrantzi handikotzat eman zuten Jesusen jarraitzaileentzat. Zuzena zen uste hori. Bazekiten Jesusen Elizak behin eta berriz entzun beharko zuela, Zesareako Filipo inguruan, Jesusek ikasleei behin batean egin zien galdera hau: «Zuek, nor naizela diozue?»

Kristau-elkartean Jesusekiko geure fedea itzaltzen uzten badugu, galdua dukegu geure nortasuna. Ezin bizi izango dugu ausardia kreatzaileaz Jesusek gomendatu digun egitekoa; ez gara ausartuko aurre egiten momentuan momentukoari, Jesusen Espirituaren berritasunari begiak irekirik; erdipurdi gelditu eta itoko gara.

Ez da aro erraza gure hau. Jesusengana egia eta leialtasun handiagoz itzultzen ez bagara, zurrunduz joanen gara eta geure bidea galduz; gure hizketa handia sinesgarritasuna galduz joanen da. Garen, diogun eta dagigun guztiaren giltzarri, oinarri eta iturri da Jesus. Nor eta zein da, ordea, gaur Jesus kristauentzat?

Guk, Pedrok bezala, Jesus «Jainkoaren Mesias» dela, Aitaren Bidalia dela aitortzen dugu. Halaxe da izan ere: Hainbesteraino maite izan du Jainkoak mundua, Jesus erregalatu baitigu. Alabaina, ba ote dakigu kristauek Jainkoaren erregalu handi hori onartzen, zaintzen, gozatzen eta ospatzen? Gure ospakizunen, topo egiteen eta batzarren erdigune ote da Jesus?

Aitortzen dugu, halaber, «Jainkoaren Semea» dela Jesus. Jainkoa hobeto ezagutzen laguntzen ahal digu hark, Aitaren onberatasunean konfiantza handiagoa izaten, fede handiagoz entzuten Aitaren deia mundua haurrideago eta guztientzat zuzenago egin dezagun. Alabaina, aurkitzen ote dugu geure elkarteetan Jesusengan haragitu den Jainkoaren zinezko aurpegia? Ba ote dagokigu hots egiten eta aldarrikatzen guztientzat albiste handi bezala?

Halaber, «Salbatzaile» izena ematen diogu Jesusi, gure bizitza gizatartzeko indarra duelako, gu geu askatzeko eta giza historia benetako eta behin betiko salbamendura bideratzeko indarra duelako. Alabaina, hori ote gure artean arnasten den esperantza? Hori ote gure elkarteek kutsatzen duten bakea?

Era berean, aitortzen dugu Jesus dela geure «Jaun» bakarra. Ez dugu nahi beste jaunik, ez dugu izan nahi inolako sasi-idoloren mendeko. Alabaina, gure bizitzako erdigunea betetzen ote du Jesusek? Guztizko lehentasuna ematen ote diogu geure elkarteetan? Ororen eta guztien gain jartzen ote dugu? Jesusenak ote gara? Hura ote animatzen eta biziarazten gaituena?

Kristauen egiteko handia, gaur egun, indarrak bateratzea da, bideak urratzea haren Elizan Jesusen zentraltasuna berresteko. Ondoren dator beste guztia.

 

CREIEM EN JESÚS?

José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat

Les primeres generacions cristianes conservaren el record d'aquest episodi evangèlic com un relat d'importància vital per als seguidors de Jesús. La seva intuïció era encertada. Sabien que l'Església de Jesús hauria d'escoltar una i altra vegada la pregunta que un dia va fer Jesús als seus deixebles a prop de Cesarea de Filip: «I vosaltres, qui dieu que sóc?»

Si a les comunitats cristianes deixem apagar la nostra fe en Jesús, perdrem la nostra identitat. No encertarem a viure amb audàcia creadora la missió que Jesús ens va confiar, no gosarem enfrontar-nos al moment actual, oberts a la novetat de l'Esperit, ens asfixiarem en la nostra mediocritat.

No són temps fàcils els nostres. Si no tornem a Jesús amb més veritat i més fidelitat, la desorientació ens anirà paralitzant; les nostres grans paraules seguiran perdent credibilitat. Jesús és la clau, el fonament i la font de tot el que som, diem i fem. Qui és avui Jesús per als cristians?

Nosaltres confessem, com Pere, que Jesús és el "Messies de Déu", l'Enviat del Pare. És cert: Déu ha estimat tant el món que ens ha regalat Jesús. ¿Sabem els cristians acollir, cuidar, gaudir i celebrar aquest gran regal de Déu? És Jesús el centre de les nostres celebracions, trobades i reunions?

El confessem també "Fill de Déu". Ell ens pot ensenyar a conèixer millor Déu, a confiar més en la seva bondat de Pare, a escoltar amb més fe la seva crida a construir un món més fratern i més just per a tots. ¿Estem descobrint en les nostres comunitats el veritable rostre de Déu encarnat en Jesús? Sabem anunciar-lo i comunicar-lo com una gran notícia per a tots?

Diem a Jesús "Salvador" perquè té força per humanitzar les nostres vides, alliberar les nostres persones i encaminar la història humana cap a la seva veritable i definitiva salvació. ¿És aquesta l'esperança que es respira entre nosaltres? És aquesta la pau que es contagia des de les nostres comunitats?

Confessem Jesús com el nostre únic "Senyor". No volem tenir altres senyors ni sotmetre'ns a ídols falsos. Però, ocupa Jesús realment el centre de les nostres vides? ¿Li donem primacia absoluta a les nostres comunitats? El posem per sobre de tot i de tots? Som de Jesús? És ell qui ens anima i fa viure?

La gran tasca dels cristians és avui unir forces i obrir camins per reafirmar molt més la centralitat de Jesús en la seva Església. Tota la resta ve després.

 

insondable

11 Tiempo ordinario (C) Lucas 7, 36-8,3 


NO APARTAR A NADIE DE JESÚS


JOSÉ ANTONIO PAGOLA 


SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).


 


ECLESALIA, 09/06/10.- Según el relato de Lucas, un fariseo llamado Simón está muy interesado en invitar a Jesús a su mesa. Probablemente, quiere aprovechar la comida para debatir algunas cuestiones con aquel galileo que está adquiriendo fama de profeta entre la gente. Jesús acepta la invitación: a todos ha de llegar la Buena Noticia de Dios.


 


Durante el banquete sucede algo que Simón no ha previsto. Una prostituta de la localidad interrumpe la sobremesa, se echa a los pies de Jesús y rompe a llorar. No sabe cómo agradecerle el amor que muestra hacia quienes, como ella, viven marcadas por el desprecio general. Ante la sorpresa de todos, besa una y otra vez los pies de Jesús y los unge con un perfume precioso.


 


Simón contempla la escena horrorizado. ¡Una mujer pecadora tocando a Jesús en su propia casa! No lo puede soportar: aquel hombre es un inconsciente, no un profeta de Dios. A aquella mujer impura habría que apartar rápidamente de Jesús.


 


Sin embargo, Jesús se deja tocar y querer por la mujer. Ella le necesita más que nadie. Con ternura especial le ofrece el perdón de Dios, luego le invita a descubrir dentro de su corazón una fe humilde que la está salvando. Jesús sólo le desea que viva en paz: «Tus pecados te son perdonados... Tu fe te ha salvado. Vete en paz».


 


Todos los evangelios destacan la acogida y comprensión de Jesús a los sectores más excluidos por casi todos de la bendición de Dios: prostitutas, recaudadores, leprosos... Su mensaje es escandaloso: los despreciados por los hombres más religiosos tienen un lugar privilegiado en el corazón de Dios. La razón es sólo una: son los más necesitados de acogida, dignidad y amor.


 


Algún día tendremos que revisar, a la luz de este comportamiento de Jesús, cuál es nuestra actitud en las comunidades cristianas ante ciertos colectivos como las mujeres que viven de la prostitución o los homosexuales y lesbianas cuyos problemas, sufrimientos y luchas preferimos casi siempre ignorar y silenciar en el seno de la Iglesia como si para nosotros no existieran.


 


No son pocas las preguntas que nos podemos hacer: ¿dónde pueden encontrar entre nosotros una acogida parecida a la de Jesús? ¿a quién le pueden escuchar una palabra que les hable de Dios como hablaba él? ¿qué ayuda pueden encontrar entre nosotros para vivir su condición sexual desde una actitud responsable y creyente? ¿con quiénes pueden compartir su fe en Jesús con paz y dignidad? ¿quién es capaz de intuir el amor insondable de Dios a los olvidados por todas las religiones?


(Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

 


NÃO AFASTAR NINGUÉM DE JESUS 


José Antonio Pagola. Tradução: Antonio Manuel Álvarez Pérez


Segundo o relato de Lucas, um fariseu chamado Simão está muito interessado em convidar Jesus para a sua mesa. Provavelmente, quer aproveitar a refeição para debater algumas questões com aquele galileu que está adquirindo fama de profeta entre as pessoas. Jesus aceita o convite: a todos deve chegar a Boa Nova de Deus.


Durante o banquete sucede algo que Simão não tinha previsto. Uma prostituta da terra interrompe a sobremesa, atira-se aos pés de Jesus e rompe a chorar. Não sabe como agradecer-Lhe o amor que mostra para com quem, como ela, vive marcado pelo desprezo geral. Ante a surpresa de todos, beija uma e outra vez os pés de Jesus e unge-os com um perfume precioso.


 


Simão contempla a cena horrorizado. Uma mulher pecadora tocando Jesus na sua própria casa! Não o pode suportar: aquele homem é um inconsciente, não um profeta de Deus. Àquela mulher impura haveria que a afastar rapidamente de Jesus.


 


No entanto, Jesus deixa-se tocar e querer pela mulher. Ela necessita mais que ninguém. Com ternura especial oferece-lhe o perdão de Deus, logo a convida a descobrir dentro do seu coração uma fé humilde que a está salvando. Jesus só lhe deseja que viva em paz: «Os teus pecados são perdoados... A tua fé salvou-se. Vai em paz».


 


Todos os evangelhos destacam a acolhida e a compreensão de Jesus aos sectores mais excluídos por quase todos da bênção de Deus: prostitutas, cobradores, leprosos... A sua mensagem é escandalosa: os desprezados pelos homens mais religiosos têm um lugar privilegiado no coração de Deus. A razão é apenas uma: são os mais necessitados do acolhimento, dignidade e amor.


 


Algum dia teremos que rever, à luz deste comportamento de Jesus, qual é a nossa atitude nas comunidades cristãs ante certos colectivos como as mulheres que vivem da prostituição ou os homossexuais e lésbicas cujos problemas, sofrimentos e lutas preferimos quase sempre ignorar e silenciar no seio da Igreja como se para nós não existissem.


 


Não são poucas as perguntas que nós podemos fazer: Onde podem encontrar entre nós um acolhimento parecida com o de Jesus? A quem podem escutar uma palavra que lhes fale de Deus como falava Ele? Que ajuda podem encontrar entre nós para viver a sua condição sexual desde uma atitude responsável e crente? Com quem podem partilhar a sua fé em Jesus com paz e dignidade? Quem é capaz de intuir o amor insondável de Deus aos esquecidos por todas as religiões?


 


 


 


Non allontanare nessuno da Gesù


 


José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo 


 


Secondo il racconto di Luca, un fariseo di nome Simone ha grande interesse a invitare Gesù alla sua tavola. Probabilmente vuole approfittare del pranzo per dibattere alcune questioni con quel galileo che comincia ad avere, fra la gente, fama di profeta. Gesù accetta l’invito: la Buona Notizia di Dio deve arrivare a tutti.


 


Durante il banchetto accade qualcosa che Simone non ha previsto. Una prostituta del luogo interrompe i loro discorsi, si getta ai piedi di Gesù e scoppia in lacrime. Non sa come ringraziarlo per l’amore che mostra verso chi, come lei, vive segnato dal disprezzo generale. Nella sorpresa di tutti, bacia ripetutamente i piedi di Gesù e li unge con un profumo prezioso.


 


Simone contempla la scena con orrore. Una donna peccatrice che tocca Gesù nella sua casa! Non lo può sopportare: quell’uomo è uno che non sa, non è un profeta di Dio. E quella donna impura dovrebbe essere allontanata rapidamente da Gesù.


 


Tuttavia, Gesù si lascia toccare e amare dalla donna, che ha bisogno di lui più che chiunque altro. Con particolare tenerezza le offre il perdono di Dio, poi la invita a scoprire nel suo cuore quella fede umile che la sta salvando. Gesù le augura soltanto di vivere in pace: “I tuoi peccati ti sono perdonati... La tua fede ti ha salvato. Va in pace”.


 


Tutti i vangeli sottolineano l’accoglienza e la comprensione di Gesù verso gli strati sociali che quasi tutti escludono dalla benedizione di Dio: prostitute, esattori delle imposte, lebbrosi... Il suo messaggio è scandaloso: i disprezzati dagli uomini più religiosi hanno un posto privilegiato nel cuore di Dio. Solo una è la ragione: sono i più bisognosi di accoglienza, dignità e amore.


 


Un giorno dovremo rivedere, alla luce di questo comportamento di Gesù, qual è il nostro atteggiamento nelle comunità cristiane davanti a certi gruppi come le donne che vivono nella prostituzione o gli omosessuali e le lesbiche, i cui problemi, sofferenze e lotte preferiamo quasi sempre ignorare e nascondere nella Chiesa come se per noi non esistessero.


 


Non sono poche le domande che ci possiamo porre: Dove possono trovare tra di noi un’accoglienza simile a quella di Gesù? Da chi possono ascoltare una parola che parli loro di Dio come faceva lui? Che aiuto possono trovare fra di noi per vivere la loro condizione sessuale con un atteggiamento responsabile e credente? Con chi possono condividere la loro fede in Gesù con pace e dignità? Chi è capace di intuire l’amore insondabile di Dio verso i dimenticati da tutte le religioni?


 


 


 


N’ELOIGNER PERSONNE DE JESUS


 


José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv 


 


D’après le récit de Luc, un pharisien appelé Simon montre un grand intérêt à inviter Jésus à table. Il veut probablement profiter du repas pour débattre de quelques questions avec ce galiléen dont la réputation de prophète grandit parmi les gens. Jésus accepte l’invitation : la Bonne Nouvelle de Dieu doit atteindre tout le monde.


 


Pendant le banquet, il arrive quelque chose que Simon n’avait pas prévu. Une prostituée de la ville interrompt la rencontre, se jette aux pieds de Jésus et se met à pleurer. Elle ne sait pas comment le remercier pour l’amour qu’il montre à ceux qui, à son instar, mènent une vie marquée par le mépris général. A leur grande surprise, elle embrasse maintes fois les pieds de Jésus en versant sur eux un précieux parfum.


 


Simon regarde la scène, horrifié. Une femme pécheresse qui touche Jésus dans sa propre maison ! Il ne peut pas le supporter : cet homme-là n’est pas un prophète de Dieu mais un inconscient. Cette femme impure devrait vite être écartée de Jésus.


 


Jésus, cependant se laisse toucher et aimer par la femme. Elle a besoin de lui plus que personne d’autre. Avec une tendresse particulière, il lui offre le pardon de Dieu, l’invitant ensuite à découvrir dans son cœur une foi humble qui est en train de la sauver. Le seul souhait de Jésus c’est qu’elle vive en paix : « Tes péchés te sont pardonnés. Ta foi t’a sauvé. Va en paix ».


 


Tous les évangiles soulignent l’accueil et la compréhension de Jésus à l’égard des groupes de personnes exclues par presque tout le monde de la bénédiction de Dieu: prostitués, collecteurs d’impôts, lépreux… Son message est scandaleux : ceux que les hommes religieux méprisent le plus, ce sont eux qui occupent un lieu privilégié dans le cœur de Dieu. Et il n’y a qu’une seule raison : ce sont eux qui ont le plus besoin d’accueil, de dignité et d’amour.


 


A la lumière de ce comportement de Jésus, il nous faudra réviser un jour dans nos communautés chrétiennes, notre attitude à l’égard de certains collectifs tels que les femmes vivant de la prostitution ou les homosexuels et lesbiennes dont nous préférons presque toujours ignorer et passer sous silence, au sein de l’Eglise, les problèmes, les souffrances et les luttes, comme si pour nous ils n’existaient pas.


 


Elles sont nombreuses les questions que nous pouvons nous poser: Où peuvent-ils trouver parmi nous un accueil semblable à celui de Jésus? De qui entendent-ils une parole leur parlant de Dieu comme Jésus en parlait ? Quelle aide peuvent-ils trouver parmi nous leur permettant de vivre leur condition sexuelle dans une attitude responsable et croyante ? Avec qui peuvent-ils partager leur foi en Jésus dans la paix et dans la dignité ? Qui est capable de saisir l’amour insondable de Dieu envers les laissés-pour-compte de toutes les religions ?


 


 


 


DON’T TAKE ANYONE AWAY FROM JESUS


 


José Antonio Pagola. Translator: José Antonio Arroyo


 


According to Luke, Simon, a Pharisee, was very interested in having Jesus at home and invited him for a meal. Probably, he was curious about this Galilean, as he was getting quite famous among the common people who were already considering him a prophet. Jesus, as usual, accepts his invitation: the Good News will always be announced to everyone.


 


During the meal, something unusual happened. A prostitute, who had a bad name in town, came in the hall and threw herself at the feet of Jesus and burst out in tears. She was evidently showing her gratitude for being so compassionate towards people like her who were otherwise hated by everyone else. To everyone’s surprise, she began to kiss and wipe Jesus’ feet with her tears, and she anointed them with costly perfume.


 


Simon the Pharisee watched everything in horror. A public woman, a sinner, was touching Jesus in his own home. He couldn’t believe what he saw: how could this man, presumed to be a prophet of God, accept such behaviour?


 


That woman had to be taken away from Jesus.


 


Jesus, however, allowed the woman to wipe and kiss his feet. She needed Him more than anyone at the time. Jesus, with special understanding,


 


spoke about God’s forgiveness, and then invited her to search within her heart the faith that would save her in the future. Jesus told her: “Your sins are forgiven…Your faith has saved you. Go in peace.”


 


All the gospels speak of Jesus’ welcome and understanding of people who are excluded or ignored by the religious majority: they are kept away from God’s temple and blessings: public women, tax collectors and lepers. Jesus’ declaration, of course, sounds scandalous: such people are God’s special friends. The reason for such love is just one: they are most in need of support, dignity and love.


 


A day will come when all of us will have to examine, in the light of Jesus’ life and deeds, which should our attitude be, within the Christian community, towards certain kinds of people, such as prostitutes, homosexuals, lesbians: we choose to ignore their problems and difficulties as if they did not exist at all.


 


There are a few questions that we ought to put: where can those people find the same welcome Jesus showed to them? Who can talk to them about God the way Jesus did? How can they learn from us to live their sexual orientation in a responsible and humane way? Can they share their faith in Jesus with anyone, in peace and dignity? Can anyone deny Jesus’ true care and concern for those who are excluded by most religions?


 


 


 


INOR EZ APARTATU JESUSENGANDIK


 


José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain


 


Lukasen kontakizunaren arabera, Simon izeneko fariseu batek gogo handia du Jesus bere etxera gonbidatzeko. Segur aski, otorduaz baliatu nahi da jendearen artean izen handia hartzen ari den galilear harekin zenbait arazoz mintzatzeko.Jesusek onartu du gonbita: guztiengana helarazi nahi du Jainkoaren Berri Ona.


 


Otordukoan, Simonek aurreikusi ez duen zerbait gertatu da. Herriko emakume prostituitu batek eten du bazkalondoa: Jesusen aurrean belauniko jarri eta negarrari eman dio. Ez daki nola eskertu bera bezala guztien mespretxuak markatua duen jendearentzat Jesus agertzen ari den maitasuna. Eta guztiak zur eta lur direla, Jesusen oinei musu eta musu ari da, urrin bikainez igurzten.


 


Bere onetik atera da Simon ikusia ikustean. Emakume bekatari bat Jesus ukitzen bere etxean! Ezin jasana: gizon hori oharkabea da, eta ez Jainkoaren profeta. Emakume lohi hori Jesusengandik apartatu beharra da bat-batean.


 


Jesusek, haatik, uki dezan uzten dio emakumeari eta maita dezan. Inork baino behar handiagoa du emakume horrek. Eta Jesusek, aparteko txeraz, Jainkoaren barkazioa eskaini dio; ondoren, emakumeak bere barruan duen eta salbatzaile duen bere fede apala aurkitzen lagundu dio. Bakean bizi dadin soilik opa dio Jesusek: «Barkatuak dituzu zeure bekatuak... Zeure fedeak salbatu zaitu. Zoaz bakean».


 


Ebanjelio guztiek azpimarratu dute gizarte-sail guztiek Jainkoaren bedeinkaziotik apartatu nahi izan dituzten guztiei −prostituitu, zerga-biltzaile, lepradun...− Jesusek agertu dien harrera eta ulermena. Eskandalagarria da Jesusen mezua: jende erlijiosok mespretxatu dituenek leku berezia dute Jainkoaren bihotzean. Bakarra da horren arrazoia: halakoak dira harrerarik, duintasunik eta maitasunik handiena behar dutenak.


 


Egunen batean berraztertu beharra izanen dugu, Jesusen portaera honen argian, zein den gure jarrera kristau-elkarteetan gizarte-sail batzuekiko: prostituzioan bizi diren emakumeekiko, homosexualekiko, lesbianekiko; izan ere, nahiago izaten dugu Elizaren baitan halakoen arazoei, sufrimenei eta borrokei ezikusiarena egin, guretzat ez bailiran.


 


Ez dira gutxi egin genitzakeen galderak: non aurki lezakete gure artean Jesusenaren antzeko harrerarik? Nori entzun liezaiokete Jainkoaz mintzo zaien hitz bat, Jesusek egiten zuen bezala? Zer laguntza aurki lezakete gure artean beren sexu-izaera bizitzeko jarrera erantzukizunezkotik eta fedezkotik? Zeinekin parteka dezakete Jesusekiko beren fedea bakez eta duintasunez? Zein da gai intuitzeko erlijio guztiek bazter utziak dituztenekiko Jainkoak duen maitasun hondogabea?


 


 


 


NO APARTEU NINGÚ DE JESÚS


 


José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat 


 


Segons el relat de Lluc, un fariseu anomenat Simó està molt interessat a convidar Jesús a la seva taula. Probablement, vol aprofitar l’àpat per debatre algunes qüestions amb aquell galileu que està adquirint fama de profeta entre la gent. Jesús accepta la invitació: la Bona Nova de Déu ha d’arribar a tothom.


 


Durant el convit passa una cosa que Simó no ha previst. Una prostituta de la localitat interromp la sobretaula, es llença als peus de Jesús i arrenca a plorar. No sap com agrair-li l’amor que mostra cap als qui, com ella, viuen marcades pel menyspreu general. Davant la sorpresa de tots, besa una i altra vegada els peus de Jesús i els ungeix amb un perfum preciós.


 


Simó contempla l’escena horroritzat. Una dona pecadora tocant Jesús a casa seva! No ho pot suportar: aquell home és un inconscient, no un profeta de Déu. Aquella dona impura caldria apartar-la ràpidament de Jesús.


 


No obstant això, Jesús es deixa tocar i estimar per la dona. Ella el necessita més que ningú. Amb tendresa especial li ofereix el perdó de Déu, després la convida a descobrir dins del seu cor una fe humil que l’està salvant. Jesús només li desitja que visqui en pau: «Els teus pecats et són perdonats ... La teva fe t’ha salvat. Vés-te’n en pau ».


 


Tots els evangelis destaquen l’acolliment i la comprensió de Jesús pels sectors més exclosos, per gairebé tothom, de la benedicció de Déu: prostitutes, recaptadors, leprosos... El seu missatge és escandalós: els menyspreats pels homes més religiosos tenen un lloc privilegiat al cor de Déu. La raó només és una: són els més necessitats d’acolliment, de dignitat i d’amor.


 


Algun dia haurem de revisar, a la llum d’aquest comportament de Jesús, quina és la nostra actitud en les comunitats cristianes davant certs col•lectius com les dones que viuen de la prostitució o els homosexuals i les lesbianes els problemes, patiments i lluites dels quals preferim gairebé sempre ignorar i silenciar en el si de l’Església, com si per a nosaltres no existissin.


 


No són poques les preguntes que ens podem fer: on poden trobar entre nosaltres un acolliment semblant al de Jesús? A qui poden sentir-li una paraula que els parli de Déu com parlava ell? Quina ajuda poden trobar entre nosaltres per viure la seva condició sexual des d’una actitud responsable i creient? ¿Amb qui poden compartir la seva fe en Jesús amb pau i dignitat? Qui és capaç d’intuir l’amor insondable de Déu als oblidats per totes les religions?

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres